Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 2:10 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Ala mo dir zot, pou ki zot trouve ki Garson Limanite ena lotorite pou pardonn bann pese lor later,” li dir paralize-la,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

10 Ala mo dir zot, pouki zot trouve ki Garson Limanite ena lotorite pou pardonn bann pese lor later,” - li dir paralize la,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 2:10
8 Iomraidhean Croise  

Ler Zezi ariv dan distrik Sezare-Filip, li dir so bann disip, “Ki dimounn pe dir lor Garson Limanite?”


“Ekout mwa, leve, ramas to brankar, al to lakaz.”


Ki pli fasil pou dir paralize-la, ‘To pese finn pardone’ ou bien, ‘Debout, ramas to brankar, marse’?


Bondie, par so pwisans, finn lev li lao kouma Sef ek Sover pou ki li donn Izrael lokazion repanti, e ki li pardonn zot pese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan