Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 14:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Letan zot ti pe manze, Zezi pran dipin, li pronons enn benediksion, li kas dipin-la, li donn zot, e li dir, “Pran, samem mo lekor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Letan zot ti pe manze, Zezi pran dipin, li pronons enn benediksion, li kas dipin la, li donn zot, e li dir, “Pran, samem mo lekor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 14:22
18 Iomraidhean Croise  

Li ordonn lafoul pou instal zotmem lor lerb, li pran sa sink dipin ek sa de pwason-la, li lev so lizie ver lesiel e li beni zot. Apre sa li kas bann dipin-la, li donn bann disip pou distribie avek lafoul.


Li may zot dan so lebra, li poz lame lor zot, e li beni zot.


Garson Limanite pe ale parey kouma ti finn ekrir lor li; me bien malere dimounn ki pou trayir Garson Limanite. Vomie li pa ti ne sa dimounn-la.”


Apre sa, li pran enn koup, kan li fini rann gras, li donn zot e zot tou bwar.


Li dir zot ankor, “Samem mo disan, disan lalians; mo pe vers li pou tou dimounn.


Zezi pran sink dipin ek de pwason-la; li lev so lizie ver lesiel, li fer enn benediksion, li kas dipin-la, li donn so bann disip pou ki bann-la fer distribision dan lafoul; li partaz de pwason-la osi ar zot tou.


Zezi pran enn koup, li rann gras e li dir, “Pran sa e partaz ant zot.


Letan li atab avek zot, li pran dipin, li beni li, li kas li e li donn zot.


Me bann lezot pirog sorti Tiberiad e vinn dan landrwa kot lafoul finn manz dipin apre ki Lesegner finn rann gras.


e ti bwar mem labwason spiritiel, parski zot ti bwar dan mem ros spiritiel ki ti pe akonpagn zot; sa ros-la ti Lekris limem.


Agar li montagn Sinai dan Larabi e li reprezant Zerizalem zordi, parski li dan lesklavaz ar so bann zanfan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan