Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 13:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Kan zot pou tann lager ek tapaz lager, pa tranble; fode ki tousala arive, me li pankor lafin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 Kan zot pou tann lager ek tapaz lager, pa tranble; fode ki tousala arive, me li pankor lafin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 13:7
17 Iomraidhean Croise  

Li pa per kan li tann move nouvel; so lafwa li ferm ek solid, li met so konfians dan LESEGNER.


Mem kan enn larme antour mwa mo leker pa per nanye; mem si lager deklare kont mwa mo lafwa res ferm.


Pa bizin per kan tanpet bate; pa trakase kan siklonn kraz lor bann move dimounn.


Maler pou lemond akoz bann kiksoz ki fer dimounn tom dan pese. Sa bann kiksoz-la zot inevitab, me malere sa dimounn ki responsab tousala.


Kan lerwa Erod tann sa, so latet fatige e tou bann abitan Zerizalem osi ti trakase.


Boukou pou vini, zot pou servi mo nom, zot pou dir ‘Momem sa.’ Koumsa mem zot pou anbet boukou dimounn.


Pou ena lager, pei kont pei, gouvernman kont gouvernman, pou ena tranbleman-de-ter dan plizir landrwa, pou ena lafaminn; tousala kouma douler enn fam ki pre pou akouse.


“Pa bizin zot boulverse; krwar dan Bondie, krwar osi dan mwa.


Shalom, mo donn zot mo lape, pa manier lemond me dan mo manier. Pa boulverse, pa gagn per.


Li explik zot e montre zot ki Lekris ti bizin soufer e resisite parmi bann mor. Li dir zot, “Sa Zezi ki mo pe anons zot la, limem Lekris.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan