Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 13:5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Lerla Zezi koumans dir zot, “Get bien pou ki personn pa anbet zot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Lerla Zezi koumans dir zot, “Get bien pouki personn pa anbet zot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 13:5
11 Iomraidhean Croise  

“Dir nou, kan tousala pou arive? Ki sign pou fer nou konpran ki tousala pre pou akonpli?”


Boukou pou vini, zot pou servi mo nom, zot pou dir ‘Momem sa.’ Koumsa mem zot pou anbet boukou dimounn.


“Pran kont, pa les dimounn anbet zot. Parski boukou dimounn pou vinn lor mo nom e zot pou dir, ‘Momem sa.’ ‘Ler finn arive’. Pa swiv zot.


Pa les dimounn anbet zot: kan frekant lisien gagn karapat.


Napa les personn anbet zot ar bann parol vid, parski sa bann kiksoz lamem ki amenn lakoler Bondie lor bann dimounn ki dezobeir.


Pran gard ki personn pa piez zot dan bann gran lide, sa bann tronpri ki imin finn invante, anba lanpriz bann lafors ki dan liniver, e ki pena okenn lien avek Lekris.


Dan ninport ki fason, pa les personn anbet zot parski sa zour-la pa pou arive avan ki gran rebelion kont Bondie arive e sef rebel ki finn destine pou detrir pou aparet.


Mo bann frer ek ser bieneme, pa met zot lafwa dan tou sort kalite lespri; teste zot pou gete si lespri-la sorti kot Bondie parski ena boukou fos profet ki finn vinn dan lemond.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan