Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 13:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Vey bien; mo finn bien prevenir zot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

23 Vey bien; mo finn bien prevenir zot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 13:23
13 Iomraidhean Croise  

Ekout bien! Mo finn deza averti zot davans.


Fer atansion bann fos profet ki vini kouma bann mouton me ki an-verite zot bann loulou feros.


Fos mesi ek fos profet pou leve; zot pou fer bann mirak pou fer dimounn tom dan lerer, e si posib, mem parmi bann seki finn swazir.


Kan sa pou arive, apre sa detres-la, soley pou vinn som, lalinn pa pou donn so lekleraz,


Get bien, vey bien; parski zot pa kone kan tousala pou arive.


Lerla Zezi koumans dir zot, “Get bien pou ki personn pa anbet zot;


Me zot, fer atansion; bann-la pou trenn zot devan tribinal ek dan sinagog e zot pou gagn bate; pou amenn zot devan bann gouverner ek bann lerwa akoz mwa, samem pou zot temwaniaz devan bann-la.


“Pran kont pou ki zot leker pa angourdi par toutsort kalite kiksoz, par labwason ek bann difikilte lavi, sinon Gran Zour-la pou tom lor zot san ki zot atann,


“Pran kont, pa les dimounn anbet zot. Parski boukou dimounn pou vinn lor mo nom e zot pou dir, ‘Momem sa.’ ‘Ler finn arive’. Pa swiv zot.


Mo dir zot tousala depi aster-la mem pou ki kan sa arive, zot kontigne krwar.


Me zot, mo bann bieneme, zot deza averti. Fer atansion, pa les zot antrene par erer bann move dimounn ki rod destabiliz zot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan