Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 10:24 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Bann disip ti inpe soke avek so parol; Zezi kontign koze, li dir, “Bann zanfan, li bien difisil pou dimounn ris rant dan Rwayom Bondie;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Bann disip ti inpe soke avek so parol; Zezi kontign koze, li dir, “Bann zanfan, li bien difisil pou dimoun ris rant dan Rwayom Bondie;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 10:24
28 Iomraidhean Croise  

Protez mwa kont sa kalite dimounn la, ki rasazie ar ramas dibien olie fer lebien; fer ki zot zanfan ek ti zanfan ranpli zot vant ziska zot rasazie.


Zot pou dir, “Get li do! Li pa ti pe dir ki li pa bizin proteksion Bondie? Li pa ti pe dir ki se so fortinn ki ti pou sov li? Li pa ti krwar ki so boner li dan mesanste?”


Pa met konfians dan violans; pa met lespwar dan lamone kokin; mem kan larises pe ogmante pa met konfians ladan.


Seki met zot konfians dan zot rises, zot pou tonbe kouma fey sek; me bann fidel pou prospere kouma enn pie ki so feyaz touzour ver.


Ena dimounn ris ki krwar zot lamone kapav protez zot, zot panse zot rises kouma enn miray fortifie.


Apenn to get to larzan dan to lame, li rod sime ale; li met lezel, li mont dan lezer kouma zwazo.


Ler bann disip tann sa, zot etone e zot dir, “Kisann-la pou kapav sape alor?”


Lasistans gagn sok; sakenn dimann ar so kamarad, “Ki pe arive, ki sa vedir? Ala enn nouvo manier koze ki ena pwa. Mem move lespri-la ekout li.”


Zezi vire, get partou, apre sa li dir so bann disip, “Bien difisil pou dimounn ki ena gran-gran dibien pou rant dan Rwayom Bondie.”


Letan bann Farizien ki ti bien kontan larzan tann sa, zot boufonn Zezi.


Mo bann zanfan, mo pou avek zot pou enn tigit letan ankor; zot pou rod mwa me seki mo finn dir bann Zwif, mo pe dir zot li aster-la, ‘La kot mo pe ale, zot pa kapav vini.’


Zezi dir zot, “Mo bann zanfan, pena pwason?” Zot reponn li, “Non, pena.”


Ler boukou so bann disip tann so parol, zot dir, “Sa parol-la tro dir; kisann-la kapav aksepte sa?”


Mo bann zanfan, mo pe soufer ankor pou zot kouma enn fam ansint ki pre pou donn nesans enn baba, ziska ki Kris pran form dan zot.


Dir bann dimounn ris dan sa lavi-la, pa rant dan lorgey e pa met zot lesperans dan bann fos rises. Met zot lesperans plito dan Bondie ki donn nou tou seki nou bizin dan labondans.


Mo bann ti zanfan, mo pe ekrir zot tousala pou ki zot pa fer pese. Me si kikenn fer pese nou ena enn avoka kot Bondie Papa: Zezi Kris ki zis.


Mo bann zanfan, zot sorti kot Bondie, e zot finn vink bann fos profet; parski Sa-Enn ki dan zot, li pli for ki lespri ki dan lemond.


Mo bann ti zanfan, fer atansion bann fos bondie.


To dir, ‘Mo ris, mo pe prospere, mo pa bizin nanye.’ An verite to pa kone ki to dan lamizer, malere, pov, aveg ek touni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan