Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 10:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Dimounn-la so figir sanze letan li tann sa parol-la, li ale leker lour parski li ti ena boukou dibien.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Dimoun la so figir sanze letan li tann sa parol la, li ale leker lour parski li ti ena boukou dibien.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 10:22
20 Iomraidhean Croise  

Seki finn seme dan pikan, li resanble sa dimounn ki tann laparol, me bann problem lavi toulezour, lamour dibien materyel touf tou e li pa raport okenn fri.


Ler zenes-la tann sa, li ale bien tris parski li ti ena boukou dibien.


Letan Zida ki ti trayir Zezi aprann ki Zezi finn kondane, li gagn remor e li retourn trant pies larzan-la bann sef pret ek bann ansien.


Zezi get li bien, li finn bien apresie li; alor li reponn li, “To mank enn sel kiksoz: ale, vann tou to dibien, donn dimounn mizer, lerla to pou gagn enn gran trezor dan lesiel, apre sa vini, swiv mwa.”


Zezi vire, get partou, apre sa li dir so bann disip, “Bien difisil pou dimounn ki ena gran-gran dibien pou rant dan Rwayom Bondie.”


parski Erod ti per Zan. Li ti kone Zan ti enn dimounn drwat e sin. Erod ti pe protez li; sak fwa kan Erod ti tann li koze, li ti anbarase me selman li ti kontan ekout li.


Lerwa bien sagrin. Akoz serman li finn fer devan so bann invite, li pa ti anvi perdi fas.


Lerla li dir zot, “Fer atansion! Pa galoup deryer bann dibien materyel, parski lavi enn dimounn pa depann lor so dibien, mem si li bien ris.”


Me letan li tann sa, so figir sanze, parski li ti ena boukou rises.


Tristes ki Bondie servi li amenn enn sanzman leker ki sov nou e ki pena okenn regre; tristes dapre lemond li amenn lamor.


Ala mo dir zot enn zafer ki sir: okenn dimounn imoral, indesan ou akaparer - sa enn form idolatri - pa pou gagn so par dan Rwayom Lekris ek Bondie.


Demas finn prefer lemond prezan, li finn abandonn mwa; li finn rant dan Tesalonik. Kresenns finn al Galasi, Tit finn al Dalmasi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan