Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lk 9:5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 La kot pa akeyir zot, tap zot lipie, tir tou lapousier letan zot kit lavil-la. Li pou enn temwaniaz kont bann-la.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 La kot pa akeyir zot, tap zot lipie, tir tou lapousier letan zot kit lavil la. Li pou enn temwagnaz kont bannla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lk 9:5
13 Iomraidhean Croise  

akoz mwa, zot pou pas devan bann gouverner ek bann lerwa, sa pou servi bann-la ek lezot kouma enn temwaniaz.


Si dan enn landrwa dimounn refiz resevwar zot ek refiz ekout zot, sakouy bien lapousier anba zot lipie, kan zot kit bann-la, sa pou enn temwaniaz kont sa bann dimounn-la.”


“Dimounn ki akey enn sa bann ti zanfan-la, lor mo nom, li pe akeyir momem; e dimounn ki akeyir mwa, pa mwa li pe akeyir me seki finn avoy mwa la.”


Seki ekout zot, ekout mwa; seki rezet zot, rezet mwa, e seki rezet mwa, rezet Sa-Enn ki finn avoy mwa la.”


Zezi donn li lord pa dir personn. Li dir li, “Ale, al get bann pret, al ofer enn sakrifis pou to pirifikasion, parey kouma Moiz ti finn komande. Sa pou enn prev pou lezot.”


Kan zot rant dan enn lakaz, res lamem, ziska ki zot kit landrwa-la.


e li dir zot, “Dimounn ki akeyir sa zanfan-la lor mo nom, pe akeyir momem, e seki akeyir mwa pe akeyir Sa-Enn ki finn avoy mwa la; parski pli tipti parmi zot tou, limem pli gran.”


Alors zot sakouy lapousier anba zot lipie kouma protestasion kont bann-la, e zot al Ikoniem.


Bann Zwif ti opoz Pol ek zot ti insilte li, lerla Pol sakouy so linz e li dir, “Si zot al dan perdision, zotmem antor! Mo pa responsab. Aster-la mo pou al kot bann payin.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan