Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lk 7:14 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

14 Zezi koste ar serkey e tous li. Bann dimounn ki ti pe sarye serkey arete. Zezi dir, “Zennom, mo dir twa, leve.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

14 Zezi koste ar serkey e tous li. Bann dimoun ki ti pe sarye serkey arete. Zezi dir, “Zennom, mo dir twa, leve.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lk 7:14
20 Iomraidhean Croise  

Li pronons parol, li kree lemond; Li donn lord, liniver pran nesans.


Li trap lame zanfan-la, li dir li, “Talita koum,” ki vedir, “Zennfi, mo dir twa, leve.”


Letan Lesegner trouv li, so leker fer mal, e li dir mama-la, “Pa plore.”


Mor-la leve, li asize, li koumans koze. Zezi rann garson-la so mama.


Sa nouvel-la fane partou dan Zide ek dan lezanviron.


Zezi dir li, “Momem larezireksion, momem lavi; dimounn ki krwar dan mwa pou viv mem si li finn mor.


Parey kouma Papa-la lev dimounn mor e donn zot lavi, Garson-la osi donn lavi dimounn ki li anvi.


Vremem laverite mo dir zot, ler pe vini, ler-la finn arive, kan bann mor pou tann lavwa Garson Bondie e dimounn ki tande pou viv.


Lekritir deklare: “Mo finn fer twa papa enn kantite nasion.” Li nou papa devan Bondie dan ki li finn krwar, sa Bondie ki donn lavi bann dimounn ki finn mor, e ki kree kiksoz depi nanye ditou.


Li fer dimounn onte pou mem mansionn seki sertin fer dan kasiet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan