Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lk 4:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Zezi reponn li, “Dan liv finn ekrir: ‘To pou prostern twa devan Lesegner to Bondie, e to pou ador li tousel.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Zezi reponn li, “Dan liv finn ekrir: ‘To pou prostern twa devan Lesegner to Bondie, e to pou ador li tousel.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lk 4:8
14 Iomraidhean Croise  

Fer zot realize ki se twa ki SEGNER e zis twa ki Pli Lao lor liniver.


Me li vire e li dir Pier, “Pas deryer mwa, Satan! To enn gro ros lor mo sime parski to pa pans kouma Bondie me kouma imin.”


Zezi reponn, “Sorti la ale Satan, parski finn ekrir: ‘To pou ador Lesegner to Bondie, li tousel to bizin servi.’ ”


Zezi reponn li, “Dan liv finn ekrir: ‘Dimounn pa viv zis ar dipin.’ ”


Si to prostern twa devan mwa, tousala pou vinn pou twa.”


Soumet zot ar Bondie. Reziste diab e li pou sove, al lwin ar zot.


Res touzour ferm dan lafwa e reziste li, parski zot kone ki zot bann frer ek ser dan lemond antie pe pas par mem kalite soufrans.


Alor mo tom azenou pou ador li, me li dir mwa, “To pa fer sa! Mo enn koleg serviter avek twa ek to bann kamarad, bann temwin fidel Zezi. Bondie ki to bizin adore parski temwaniaz Zezi, samem lespri ki inspir bann profet.”


Me li dir mwa, “Fode pa ki to fer sa, mo enn serviter parey kouma twa, parey kouma to bann frer profet ek tou lezot ki gard parol sa liv-la. Bondie ki to bizin adore.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan