Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lk 22:57 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

57 Me li renie e li dir, “Fam, mo pa konn li.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

57 Me li renie e li dir, “Fam, mo pa konn li.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lk 22:57
12 Iomraidhean Croise  

me si kikenn dir an piblik ki li pa konn mwa, mwa osi mo pou dir ki mo pa konn li devan mo Papa dan lesiel.”


Devan zot tou, li nie ki li ti ar Zezi e li dir, “Mo pa kone ki to pe koze.”


Me seki renie mwa devan dimounn, Garson Limanite pou renie li devan anz Bondie.


Enn servant trouv Pier pe asiz dan bor dife; li get li bien e li dir, “Sa boug-la osi ti avek li!”


Inpe letan apre, enn lot dimounn trouv li e li insiste, “Twa osi, to dan so bann.” Pier reponn, “Kamarad, pa mwa sa.”


Letan sa, Simon Pier ti pe deboute e li ti pe sof dife. Bann-la demann li, “Eski twa osi to pa enn so bann disip?” Li renie Zezi e li dir, “Mwa? Non.”


Ankor enn fwa, Pier renie. Lerlamem kok sante.


Alors, sanz zot leker e tourn ver Bondie pou ki li efas zot pese,


Si nou konfes nou pese, Bondie ki fidel ek zis, pou pardonn nou pese ek lav tou seki mal dan nou.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan