Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lk 2:51 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

51 Zezi retourn Nazaret ar so bann paran. Li ti kontign obeir zot; e so mama ti gard tousala dan so leker.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

51 Zezi retourn Nazaret ar so bann paran. Li ti kontign obeir zot; e so mama ti gard tousala dan so leker.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lk 2:51
15 Iomraidhean Croise  

Mo prezerv to parol dan mo leker pou mo pa fer pese kont twa.


Letan li ti ankor pe koz ar lafoul, so mama ek so bann frer vini. Zot ti pe dibout deor e zot ti pe anvi koz ar li.


Zezi reponn li, “Les ale aster-la, parski koumsa mem ki nou pou akonpli lazistis Bondie.”


Samem lepok-la, Zezi sorti depi Nazaret, ki trouv dan Galile; lerla Zan finn batiz li dan larivier Zourdin.


Pa limem sarpantie, garson Marie, frer Zak, Zoze, Zid ek Simon? Pa so bann ser mem ki res isi dan landrwa?” Zot ti skandalize par so manier.


Zot dir li, “Zezi Nazaret pe pase.”


Me Marie ti gard tou sa bann kiksoz-la dan so leker.


Letan zot fini fer tou seki lalwa Lesegner dimande, zot retourn Galile, dan zot prop lavil Nazaret.


Li vinn Nazaret, la kot li ti grandi, e li al dan sinagog zour saba, kouma li ti abitie fer. Li dibout pou lir.


Lerla li dir zot, “Sirman zot pou sit mwa sa proverb ki dir, ‘Dokter, geri twa tomem. Nou okouran tou seki to finn fer dan Kafarnaom, fer parey isi dan to prop lavil.’ ”


Zot ki ena respe pou Lesegner, zot bizin viv lobeisans ant zotmem.


Akoz samem ki Bondie finn apel zot parski Kris limem finn soufer pou zot, li finn donn zot enn lexanp pou zot swiv li.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan