Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eb 10:30 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Nou konn bien kisann-la ti dir: “Mwa ki pou tir vanzans e mwa ki pou fer peye an-retour.” E li finn osi dir: “Lesegner pou ziz so pep.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

30 Nou konn bien kisannla ti dir: “Mwa ki pou tir vanzans e mwa ki pou peye anretour” E li finn osi dir: “Lesegner pou ziz so pep”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eb 10:30
18 Iomraidhean Croise  

LESEGNER pou fer lazistis pou so pep; li pou ena konpasion pou so bann serviter.


Li ordonn later ek lesiel vinn dibout temwin pou get kouma li ziz so pep.


SEGNER, to enn Bondie ki pini; twa, Bondie ki pini, revel tomem!


zot pou sant devan LESEGNER akoz li pe vini, li vini pou regn lor later. Li pou regn lor lemond avek lazistis lor bann pep selon laverite.


dan prezans LESEGNER ki pe vini pou gouvern lemond. Li pou gouvern lemond dan lazistis, e bann pep avek drwatir.


Mo bann kamarad, pa rod tir vanzans zotmem, me les Bondie regle sa dan so zizman, kouma Lekritir dir: “Mwa ki pou tir vanzans, mwa ki pou regle kont.”


parski dirizan-la li enn serviter Bondie pou to prop bien. Me si to pratik lemal, la to bizin ena lafreyer; pa pou nanye ki li ena pouvwar pou pini. Li enn serviter Bondie, li montre koler Bondie lor seki pratik lemal.


Nou tou pou bizin dibout devan zizman Lekris, pou ki sakenn gagn so rekonpans dapre seki li finn fer letan li ti dan sa lekor-la, ki li bon kiksoz, ki li move kiksoz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan