Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Pi 2:18 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

18 Serviter, aksepte lotorite zot bann met avek enn gran respe; pa zis bann ki bon ek zanti, me osi bann ki fer difisil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

18 Serviter, aksepte lotorite zot bann met avek enn gran respe; pa zis bann ki bon ek zanti, me osi bann ki fer difisil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Pi 2:18
13 Iomraidhean Croise  

Mo pa pou fer nanye malonet e mo pou refiz tou tranzaksion ar lemal.


Parol bann bon dimounn fer plezir; mansonz bann move dimounn fer soufer.


LESEGNER deteste bann dimounn ki ena leker sal; me bann ki viv drwat fer li plezir.


LESEGNER deteste bann move dimounn, me li estim bann ki onet.


Kan nou respekte LESEGNER, nou deteste lemal. Mwa, lasazes, mo deteste lorgey ek larogans; mo pa siport lemal ek mansonz.


Par douser ek bonte Lekris, mwa, Pol mo pe fer enn lapel ar zot; mwa ki dimounn dir ki mo “timid” kan mo ar zot, me ki ena “lodas” kan mo lwin.


Me bann fri ki Lespri li prodir, li lamour, lazwa, lape, pasians, bonte, konpreansion, fidelite,


Pa koz bonavini lor personn, evit dispit ek montre zot bienveyan anver zot prosin san lev lavwa an piblik.


Me lasazes ki sorti depi lao, avan tou li pir; li osi pasifik, dou, amikal; li ranpli ar konpasion e li prodir boukou bon aksion san okenn tras partipri ou ipokrizi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan