18 Iyyaḵon ay ta iyyaḵ ḵan amaḵ ya ḵanaḵ ḵan siya, “Ama, naḵabasuḻaḵ ḵan Apudyus ya ḵan siḵa.
Imbabaggada da basuḻda pun binonyagan John dida'tte tawwang Jordan.
Pun ḵanan Jesus, “Nu pakawanonyu da naḵabasuḻ ḵan diḵayu, pakawanon os diḵayu ḵan Amayu'd langit.
Ḵaḵna inonyu we alluwaḻu. “ ‘Amani ye awad ad langit, madayawḵa oḵyane nasantuwane Apudyus.
Pun diḵayu we ḵabasbassuḻan, igammuyu we angitod si ambaḻu'tta abengyu, maguḻaman aḵ Amayu'd langit adina itton ambaḻu'tta anḵodaw ḵan siya. Sana mungimung ni tuttudun Jesus mipanggob atte luwaḻu.
Ḵanan Jesus ḵan dida, “Ḵaḵna inonyu we alluwaḻu. “ ‘Amani, madayawḵa oḵyane nasantuwane Apudyus. Dumatong oḵyan ampangatam sina'd luta.
“Nansomsomoḵ ḵad ḵanana, ‘Losan atta anḵewaaḻon amaḵ pasige ansawaḻda'tte maḵan ḵad annaaḵ ay sinae mamattoy atte inuḻat.
Adiyaḵpun ogon mibelang aḵ abengnu yaḵon nu maḵwa ibelangnu ud saḵone osa'tta anḵeḵewwaaḻom.” ’
Pun ḵanan ni abengna, ‘Ama, naḵabasuḻaḵ ḵan Apudyus ya siḵa. Adiyaḵ oḵyan ogon ibelang aḵ abengnu.’
“Sa andadagup ḵad atta bugis, summiḵad atte battawa woḵ adipun nantangad ad langit te mabain atta basuḻna yaḵon ḵinabḵabna baḻuḵungna te nambabawi'tta basuḻna woḵ ḵanana, ‘Apudyus, ḵadaguwanaḵ ḵappose ḵabasbassuḻan.’ ”