Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 11:3 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 เจ้​าจงกล่าวแก่เขาว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่​งอ​ิสราเอลตรั​สด​ังนี้​ว่า คนหนึ่งคนใดที่​ไม่​เชื่อฟังถ้อยคำในพันธสัญญานี้ ให้​ผู้​นั้นเป็​นที​่​แช่​งเถิด

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 เจ้าจงกล่าวแก่เขาว่า พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสดังนี้ว่า ให้คนที่ไม่เชื่อฟังถ้อยคำในพันธสัญญานี้ถูกแช่งเถิด

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 บอกพวกเขาว่าพระยาห์เวห์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลตรัสว่า ‘คำสาปแช่งตกแก่ผู้ที่ไม่เชื่อฟังข้อกำหนดของพันธสัญญานี้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ให้​บอก​พวกเขา​ว่า นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​พูด​ไว้​คือ ‘คน​ที่​ไม่​ยอมฟัง​ถ้อยคำ​ที่​เกี่ยวกับ​พันธสัญญา​นี้ จะต้อง​ถูก​สาปแช่ง’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, คน​หนึ่ง​คน​ใด​ที่​ไม่​ประพฤติ​ตาม​ถ้อยคำ​ทั้งปวง​ของ​สัญญา​นี้, ให้​ผู้​นั้น​เป็น​ที่​แช่ง​เถิด,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 เจ้า​จง​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​กล่าว​ดัง​นี้ ‘คำ​สาปแช่ง​จะ​ตก​อยู่​กับ​ผู้​ที่​ไม่​ฟัง​คำ​กล่าว​ใน​พันธ​สัญญา​นี้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 11:3
8 Iomraidhean Croise  

พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า “​คนที​่วางใจในมนุษย์และให้เนื้อหนังเป็นแขนของเขา และใจของเขาหันออกจากพระเยโฮวาห์ คนนั้​นก​็เป็​นที​่​สาปแช่ง


และเขาทั้งหลายจะตอบว่า ‘เพราะเขาทั้งหลายได้ละทิ้งพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเขา และนมัสการกับปรนนิบั​ติ​พระอื่น’”


ไม่​เหมือนกับพันธสัญญาซึ่งเราได้กระทำกับบรรพบุรุษของเขาทั้งหลาย ในวั​นที​่เราจู​งม​ือเขาเพื่อนำเขาออกมาจากแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ เป็นพันธสัญญาของเราซึ่งเขาผิด ถึงแม้​ว่าเราได้เป็นสามีของเขา” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ


ผู้​ใดกระทำงานของพระเยโฮวาห์อย่างไม่​ซื่อ ผู้​นั้​นก​็​ถู​กสาป ผู้​ที่​กันไม่​ให้​ดาบของตนกระทำให้โลหิตตก ผู้​นั้นจะถูกสาป


‘​ผู้​ใดไม่ดำรงบรรดาถ้อยคำแห่งพระราชบัญญั​ติ​นี้​โดยการกระทำตาม ให้​ผู้​นั้นถูกสาปแช่ง’ ให้​ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า ‘เอเมน’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan