7 Nalyo Yoshua na mbahanyi tsake warahari wakakure kulya Gilgali.
“Muladede nyi wuṟiingi kiidi kya mbonyi tsi tsa wandu-wa wechihamba nyi wuṟiingi; mulaowuo ma iwuko madima, wuyonyi moo.
Nao nechiwa nyi handu haele, indi nyi iho lyekapa tulia na iṟaṟa lyeolotsa kiidi kya mba tsa Israeli tsose tsiwi, na mdeho ko wenyi wa Yerusalemu.
Wagibeoni wakaduma ndumi ko Yoshua kulya kiṟaṟonyi kya Gilgali, wakambia, “Kulakuso manya ulaluwihitse so masinga hapfo; kencho owinyi uluikanyie na ilukiṟa kyamba wamangi wose wa Waamori wawukie ipfo mafumvuhu nyi wacha ilukapa.”
Kyasia Mndumi Ruwa kawia Yoshua, “Manya ulaowuo na iwuko nyi madima, henda duo mbahanyi tsapfo tsose utsiduo mṟi fo Ai, kyamba mangi o mṟi fo ngammaa imdambikia mawokonyi hapfo handu hamu na wandu wake, mṟi na oruka loke.
Kyasia Yoshua handu hamu na mbahanyi tsake wakakure kundu wahendie mṟi fo Ai nalyo kasambuṟa wandu warahari shiku makumi haṟaṟu (30,000) kawaduma wasonguo kiheri kya kio.