Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2SAMWELI 18:4 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

4 Kyasia, Mangi Dawidi kawahaluo kawawia, “Ikyo kyose mowona kikicha, njiwute, nyi kyo njechiwuta.” Kyasia, Dawidi kahoṟoka mongonyi, fo mṟi fulya kaambuya chandu wasoṟo walya wake wa shida wechiwuka ihenda shidenyi kui makamba hawo ha mahana na mashiku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2SAMWELI 18:4
5 Iomraidhean Croise  

Kyasia, Dawidi kaitala wandu walya wawei nao, kawahawa kui shiumbu sha mahana, na mashiku; kawawika wanda ya wasongoru.


Dawidi nawedamie kichuminyi kya mṟi fulya. Mringi o Dawidi kado ngasi tsa mṟasa handu hake ha wuringi huye ya omombo lulya; kawona mndu umu kechidichilia na alya handu wawekeri.


Nahong'u Mangi Dawidi kawawasa Yoabu, Abishai na Itai, kawawia, “Kipfa kya mrima foko, mamulawahe mana ulya oko o Absalomu.” Wasoṟo walya wose wa shida wakaicho iwawaso lilya Mangi awainenga.


Na walya weanduo mondu iinenga pfinya waringi wa mṟi.


Wanene watanu wa Wafilisti wechiida na makamba hawo ha wandu mahana na wa shiku; nao Dawidi ai na wandu wake handu hamu na Akishi wawewaituma numa yawo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan