Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2SAMWELI 16:2 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

2 Kyasia, Mangi Dawidi kawesa Siba, “Nyi shakiki shindo shi orie?” Siba kamhaluo kambia, “Nzoi tsi nyi tsa wandu wa mba yapfo tserendesha, na ndunda tsa msabibu na mkate nyi tsa wanake wapfo tselya, na mvinyo fo nyi fonyoyo nyi walya wawechumia wakalehela ipfo patenyi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2SAMWELI 16:2
13 Iomraidhean Croise  

Abimeleki kawia Abrahamu, “Mahuṟuwi ha mfungade ohawika kyanya kyaho nyi ha kiki iho.”


Esau kahamba, “Ipo lyi lyose ngalikumbuhana, lyaloṟa ki?” Yakobo kahamba, “Lyinjiwonyie iidikio oshangunyi lo mndumii oko.”


Kyasia, Absalomu kahuṟa makari mecha ha shida na frasi tsaho; na wandu makumi hatanu wedicha ko madende kusonguo koke.


Kiheri Dawidi na wandu wake wawekeri iida, wandu wose wa mṟi fulya, wakasokio nyi fowa wakafihiṟa ko ṟu ling'anyi. Dawidi na wandu wake wakaambada kimeda kya Kidroni na ihenda nja ya oruka lulya.


uki na mafuda ha msika ha, machondi na jibini, kundu Dawidi na wandu wake walye. Wandu walya wakahamba, “Wandu wa waṟengeṟi na wawodo nyi njaa na wuangari wung'anyi kipfa wamechumia mnu kaleshe ipfo nuka.”


Mefiboshethi kamhaluo kambia, “Mndumii oko, na Mangi yako, nyi mṟundi oko Siba alenjitewa. Njilembia nanjiteseheṟie nzoi yako kundu njihende na iyo Mangi; kipfa inyi njechiidima njimonyi pfo kipfa noichi inyi nyi njimlemeri.


Kyasiang'u wana wa mayo ili wechikuwesa uwadambuye kindo ki.


Yairi nawewode wana wa kisoṟo makumi haṟaṟu (30) wawewode mṟi makumi haṟaṟu (30) orukenyi lo Gileadi, mṟasa inu yekelaho Hawoth-yairi kimu cha ihamba shikongo sha Yairi.


“Onguonyi, nyo wedooya nzoi njiili, Nyo mokedamia kundu kuale, masulia ha wuhuru, nyo mokechumia, njienyi onguonyi mbonyi ii.


Mndu umu kambia, “Ndeyo nalelisiṟa wandu nyamu iki kiwicho wicho, kechihamba, Mnducho oose echilya kelya inu na naseso.” Na wandu wawodo nyi njaa nakamu.


Mndumii oko ngakuterewa kyeambia kiinengoki kya nnga ngakuendie, noinenge wasoṟowa wapfo warianyi na iyo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan