Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1SAMWELI 27:10 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

10 Kiheri Akishi alemmbesa, “Inu ngapano uwewode yapfo nau?” Dawidi kambia “Yako na Negebu na Yuda ang'u yako na Negebu na Wayerameeli,” ang'u ya Negebu na Wakeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1SAMWELI 27:10
21 Iomraidhean Croise  

Kahamba, “Njiendie hafui na inyi njikuliieng'u isho shapfo olasa manoko, kundu mrima foko fukuwikie ona.” Kamsembeṟia hafui, nao kalya; numa kamwendie mpfinyo, kanyo.


Kyasia, wandu wa Absalomu wakakoya mndu mka ulya na imbesa kokoya amewona Ahimaasi na Yonathani? Mndu mka ulya kawawia, “Waambade meda fulya na kulya mataya.” Wandu walya wakahenda iwawalia, walawawone; kyasia wakawuya na Yerusalemu.


Wana wa Yerameli, mana o kuwoka o Hesroni nyi: Ramu, mana oke o kuwoka, na Buna, Oreni, Ozemu, na Ahiya.


Hesroni kafee wana waṟaṟu; Yerameeli, na Ramu, na Kalebi.


Njilesuo wongo, wulenjipfulutsa, mnu, iwawaso lyapfo njilikundi.


Kenjiwuta njia ya wongo, nonjiloshe kui iwawaso lyapfo.


Iowuo wandu liendie mdeho; Indi mokusirya Mndumii nyi echikaa kipuo.


Numa Balaamu kaambuya Wakeni, kahamba oloho loke: “Kanyi konu kui kucha wyoo, lanye Wakeni, cha sungu huye mnu nakamu ya iṟaṟa.


Ko ikyo lekanenyi na kilya kii wongo Dedenyi kya lohi orio mndu ose na ulya aṟasanyi nao kipfa orio umu onu nyi kiwungo kya mbihu fo Kristo.


Luwa lya Keni, ndeye o mka o Mose; walekulunga na wandu wa kishari kya Yuda kuwokia alya mṟinyi fo Makangachi, mṟi fo Yeriko mṟasa nuka ya Yuda kufui na Aradi wakaapfo handu hamu na wandu wa Yuda.


Mandi-ho, Heberi, Mkeni, nawelekanyi na Wakeni wodoye wa kipaṟika kya Hobabu ndeye o mka o Mose. Nawewikie ihema lyake kuleshe kiidi kya mwaloni fo Sa-anawimu, hafui na Kedeshi.


“Nawikio ona kota waka wose Yadi, mka o Heberi, mkeni. Ee da, nambikie ona kota waka wose wekekaa mahemenyi.


Sauli kawia Wakeni, “Hendenyi! Kurenyi! Wukenyi kiidi kya Waamaleki, shila wudo, njechimurumatsa handu hamu nawo. Kurenyipfo cha kipfa nyo mulewutia Waisraeli mecha kiheri walewuka Misri.” Nahong'u, Wakeni wakawuka kiidi kya Waamaleki.


Dawidi kamhaluo kambia, “Njikeri iya kipfa kya iwawaso lya mangi. Nalenjiwia njilawie mndu ma umu kya kilya alenjiduma. Njileteṟia na wako ke lukooyane handu haliwe.


Naho mndu kahendia Sauli kambia, “Ncho owinyi faṟa Wafilisti wasaṟikia orukalu.”


Dawidi aleda mndu oose na moopfo nawe mndumka ang'u mndumsoṟo neendo na Gathipfo; nalekusaṟa mrimenyi: “Wechiidima ionguo shose shadu wechihamba, ‘Dawidi nalewuta iki na ikyo.’” Nyi wudo Dawidi aleichiwia iwuta kiheri kyose alekaa kulya orukenyi lo Wafilisti.


Dawidi kawia Akishi, “Nki ki ngamewuta? Chandu ohamba kye, kulemenjiwone na deko lyosepfo wokia mkonu njilewooka ikuṟundia mṟasa inu, nki kechitewa njide njilahenda ikapana na wakituwa wa mndumii oko mangi.”


wandu wa Rakali, wandu wa mṟi ya Wayerameeli, wandu wa mri ya Wakeni,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan