Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1SAMWELI 22:3 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

3 Kuwukapfo, Dawidi nalehenda kashika Mispa orukenyi lo Moabu. Kawia mangi ya Wamoabu, “Ngakuterewa, wande oko na wama oko wakae iya kopfo mtano ngamanya ke Ruwa nakundi injiwutia kiki.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1SAMWELI 22:3
15 Iomraidhean Croise  

Yosefu kaindia wuwawaso wo Farao kainenga ndee na wanawamae handu hecha kulya orukenyi lo Misri, kufui na mri fo Ramesesi.


Dawidi kakapase na iwinza Wamoabu. Kawia wapfungo walya walae wanda kui otasa , kawaha orio wandu wawi kiidi kya orio wandu waṟaṟu. Walya waledeo wakawa masinga hake na imtaa okamba orio maka.


“India ndeo na mayo; mkonu yapfo iengeṟeke kiidi kya oruka ochiinengo nyi Mndumii-Ruwa, Ruwa opfo.


Indi kokoya mka mkusu awode wana ang'u wachuku, wo wakupfunde kuwoka iwika wuindi wo ipfo kanyi kowo kwenyi wechitaa sile tsilya walie ko wafee wawo. Kipfa iki kichihianyi na Ruwa.


Nahong'u mumuyo fo Mndumii-Ruwa fukachea Yeftha, nao kakure kaida Gileadi na Manase, kawuya Mispa kiidi kya oruka lo Gileadi kahenda mṟasa Amoni.


Ngoseṟa Ruti chu Mmoabu mka o Mahloni ngamhuṟa nawe mka oko, kundu njiirie manowama kishari rina lyake lilawone lechideka nao nadumbuke; manya kichumi kyake kilasaramaye. Inyi inu ngawika kiṟingishio.”


Waka walya wawei wamṟasa wake wakamdumbuya rina wehamba, “Noemi amefeo mana;” wakamlaha rina lyake Obedi, nyio ndee o Yese ai ndee o Dawidi.


Sauli amewa mangi ya Waisraeli, nalekapana na wakituwa wake njora tsose: Wamoabu, Waamoni, Waedomu, Wamangi wa Soba na Wafilisti. Orio mandi alekapana shida, nalewinga.


Wandu wose wawewawingie ang'u wawewode masile ang'u walawei wachihie walehenda ikusanza na Dawidi. Itala lyawo liwe, cha wandu mahana haana, nao Dawidi kawa msongoru owo.


Nahong'u, Dawidi naledaho wafee wake wakae na mangi o Moabu; nawo wakakaa koke kiheri kyose Dawidi alekaa otiṟiwenyi.


Kyasia, Samweli kaongoya Eli shose alewio, nalamṟikyeho manya kindo. Naho Eli kahamba, “O nyio Mndumii-Ruwa; nakeawutsia ikyo kyose awonyi nyi kii kicha koke.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan