Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1SAMWELI 20:3 - Bibilia Kui Mdedie fo Kimochi

3 Dawidi kalya nyamu-daa, “Nkya lohi ndeo naichi necha chandu iyo onjikundi; na nakusaṟie ikuṟika mbonyitsi kundu kulawado nyi fowa ili echitsiwuta. Kyaindi kya isho shose, so Mndumii-Ruwa menyi moo kiidi kyako inyi na opfu ni otifo lumu tupu luiho!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1SAMWELI 20:3
18 Iomraidhean Croise  

Nahong'u Itai kahaluo Dawidi kambia, “Ngalya nyamu njechisenda rina lya Ruwa ke; handu hose ochiwa na inyi njehenda na iyo ko mecha ang'u mawicho, ma koka nyi opfu njechiwa na iyo.”


Elia kawia Elisha, “Hoi kekaa iya kipfa Mndumii nanjiduma njihende Betheli.” Elisha kahamba, “Chandu Mndumii ai na moo na ngoo yapfo naawo, njekulekapfo.” Kyasia, wakasoka wose mṟasa Betheli.


Elia kawia Elisha, “Hoi kaa iya Elisha, kipfa Mndumii nanjiduma njihende mṟasa Yeriko.” Kyaindi Elisha Kahamba, “Chandu Mndumii ai na moo, na ngoo yapfo naawo, njekulekiapfo.” Nawo wakashika Yeriko.


Elia kambia, “Hoi kaa iya, kipfa Mndumii nanjiduma njihende Yordani.” Kahamba, “Chandu Mndumii ai na moo na ngoo yapfo njechikulekiapfo.” Wakahendesana wose wawawi.


Shiwoho sha ko wapfu shilenjioṟowia, Wukiwa wo ko waṟumu wukanjihoya. Njilewona wukiwa na fowa;


Nahong'u mangi Sedekia kaliia Yerusalemu nyamu ko kiṟika kechihamba, “So Mndumii-Ruwa menyi moo, njechikuwaha ma ikudambika mawokonyi ha iwo wakundi ikuwaha pfo.”


Na iyo nyi wudi ochilya nyamu kui Rina lya Mndumii kui wukilohi, wusumuhanyi na wuhendeli, kochihamba, ‘So Mndumii ai na moo, Nlyondi mkambo fo wandu wechiwikio ona nyio, nawo wechimṟumisha.’”


“Mochiwado kya makusaṟo mfiri na kio kiidi kya ohendo lo moo fonu, mochiwado nyi wuowu na mochiwada ofoṟopfo.


Mochiadapfuma Mndumii-Ruwa, Ruwa onu, mochimṟundia o amonyi tupu na iwika kyasa kui rina lyake amonyi tupu.


Kyamba wandu wekelya nyamu kui ichu awang'anye, na nyamu nyi mṟasa fo orio Ngano ipfo kowo yechiwanza dedo.


Hana kambia, hoi mndumii oko, chandu moo fopfo fuiho, mndumii oko, inyi nyi mndu mka ulya awehoṟoki oshangunyi lopfo kyechiterewa Mndumii-Ruwa.


Kiheri Sauli alewona Dawidi kechihenda ikoyana na Mfilisti ulya Goliathi, nalewesa Abneri, msongoru o shida, “Abneri, manakechu nyi ou?” Abneri kamhaluo, “So mangi ui na moo, inyi njiichipfo.”


Yonathani kambia, “Ikyo kikae kuleshe na iyo. Ochipfapfo. Wande oko ekewuta kindokyo kyose, king'anyi ang'u kitutu, alanjiwiapfo. Manya kindoki echinjiṟikiapfo. Chi wudo manyalepfo.”


Yonathani kambia, “Ikyo kyose ochihamba njechikiwuta.”


Wulalung'ule mndumii oko, so Mndumii-Ruwachu menyi moo, na iyo ui na moo, nowonyi ke Mndumii-Ruwa nakuimie kulatae kiṟaache kui ipusuo samu na ikuwonyia mti; leka wakituwawo wapfo na iwo wose waikukundia mawicho wawe matondo cha Nabali.


Dawidi kahia mrimenyi, “Mkonu fumu Sauli nechikaa nanjirumatse. Kicha kicha ho koko inyi nyi idichia orukenyi lo Wafilisti. Sauli nechihutsa macha injiṟinjawia kunu kiidi kya oruka lo Waisraeli. Na inyi njechikaa na kipuo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan