Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateus 8:2 - O Novo Testamento na língua Kaingáng

2 Kỹ vãhã ũ tóg ti tá jun mũ. Vẽnh kaga kren vãnh han kỹ tóg nĩ, vẽnh kaga tỹ lepra he mũ ẽn. Kỹ tóg ti krẽm grĩnh ke kỹ ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ã mỹ isỹ há' he sór tũ'? Ã hã tóg isỹ há henh ke mũ, ã tỹ isỹ há' he sór kỹ,” he tóg ti mỹ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateus 8:2
37 Iomraidhean Croise  

Ũn kaga ag tỹ há' hem nĩ. Ũn kãgter mũ ag rĩnrĩn mãn nĩ gé. Ũn kaga kren vãnh ẽn kren han nĩ. Vẽjagrẽ kórég pan nĩ gé. Ãjag mỹ sóg ge ra inh jykre nĩm mũ, hã kỹ ag mỹ: “inh mỹ kajãm,” he tũg nĩ.


Kỹ tóg tá milagre e hynhan tũ nĩ, ag tỹ ti ki ge jãvãnh nỹtĩn kỹ.


Kỹ tóg ag mỹ há tĩ. Kỹ ag tóg Jesus ki ge há han kỹ ti mỹ: “Topẽ kósin vỹ tỹ ã nĩ, mỹr,” he mũ.


Ge ra fi tóg ti tá jun mũ sir. Ti krẽm fi tóg grĩnh ke mũ. Kỹ fi tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ã mỹ inh jagãgtãn ke tũ?“ he fi tóg.


Hã ra tóg ti mỹ jagy tĩ, kỹ tóg ti krẽm ti jakrĩ tỹ jẽ mũ. Ti krẽm grĩnh ke kỹ tóg ti mỹ: “Senhor, ver isovãnh sĩ han, kajãm jé sóg ke mũ ha, vãhã,” he mũ.


Tá ag tóg ũn sĩ vég mũ, ti mỹnh fi ke gé. Kỹ ag tóg ti krẽm grĩnhgrĩnh ke mũ, ti mỹ: “tỹ ã Topẽ kósin nĩ,” he jé. Kỹ ag tóg ti mỹ ag tũ ti vin mũ sir, ouro ti, ka jẽnjo tỹ incenso ti ke gé, kar kỹ ka tỹ mirra jẽnjo ke gé.


Kỹ Zebedeu krẽ ag mỹnh fi tóg Jesus venh kãtĩ mũ, fi krẽ ag mré. Kỹ fi tóg ti krẽm mũg ke mũ.


Ẽn kã Jesus tóg kejẽn ẽmã tỹ Betânia tá nĩ nĩ, Simão ĩn krẽm, vẽnh kaga kren vãnh han ja ẽn ti.


Tá ag tóg ti vég mũ sir, kỹ ag tóg, ti krẽm mũgmũg ke mũ sir. Hã ra tóg ũ ag mỹ vẽnh mỹ tĩ. Ag mỹ tóg tỹ, ki hã ke tũ nĩ ve nĩ.


Fag mũ ra Jesus tóg, fag kato tẽ mũ', kỹ tóg fag mỹ: “mỹ sér nỹtĩm nĩ,” he mũ. Vãhã fag tóg, ti to grẽn ke mũ sir. Ti pẽn kãgmĩg fag tóg mũ, kỹ fag tóg, ti krẽm mũg ke mũ gé.


Kỹ tóg ti mỹ: “isũ vẽ, tag kar ti,” he mũ. “Hã ra sóg, ã mỹ tovãnh kãn sór mũ, ã tỹ ã jakrĩ tỹ grĩnh ken kỹ, inh krẽm, inh mỹ: Topẽ vỹ tỹ ã nĩ, he jé,” he tóg.


Jesus tỹ ag mỹ tó kãn kar kỹ tóg pãnónh ẽn to tére mũ sir. Kỹ ũn e ẽn ag tóg, ti nón mũ mũ sir, fag ke gé.


Kỹ ag tóg ti rĩn kỹ ti mỹ: “Senhor, ẽg krenkren han nĩ, ẽg kãgter ha mẽ tóg tĩ,” he mũ.


Ti tỹ ver ag mré vẽmén nĩ ra pã'i ũ tóg, ti tá jun mũ, ha mẽ. Ti krẽm grĩnh ke kỹ tóg ti mỹ: “inh kósin fi vỹ krónh ke nỹ ha. Ã nĩgé tỹ fi mẽnh kãtĩg, kỹ fi fe tóg mrin kenh ke mũ, ha vem nĩ,” he mũ.


“Kỹ Eliseu to jykrén nĩ gé, vãsỹ Topẽ vĩ tó tĩ ẽn to. Ti tỹ ga kri tĩ mũn kã ũ tỹ vẽnh kaga kren vãnh han mũ ag tóg e ja tĩgtĩ gé. Hã ra ag tóg ti mỹ to vĩ ja tũ nĩgtĩ, ti tỹ ag tỹ há' hen jé. Kuvar há tá fóg tóg kãtĩg ja nĩgtĩ, Naamã ti, ga tỹ Síria tá. Kỹ ẽn hã ne Eliseu mỹ to vĩ kỹ há' he ja nĩgtĩ, inhhã. Ge ãjag tóg nỹtĩgtĩ, iso,” he tóg.


Kỹ ũn kyvó ja tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ã ki rã kỹ inh jẽ nĩ,” he tóg. Kỹ tóg ti krẽm mũg ke kỹ ti mỹ: “Topẽ kósin vỹ tỹ ã nĩ,” he mũ.


Kỹ Pedro tóg ẽg Senhor ti mỹ: “nejé, nén ũ jẽgry ko ja tũ sóg nĩ mỹr. Ẽg povo jykre tũ vẽ, ẽg tỹ misu ẽn kon kỹ,” he mũ.


Pedro tỹ tá jun kỹ Cornélio tóg ti kato kãtĩg kỹ ti jo mũg ke mũ, “ti hỹn tỹ Topẽ nĩ,” hen kỹ.


Ti tỹ nén ũ to jykrén mũ vỹ vẽnh ven kãn ke mũ. Kỹ tóg ti mỹ e tĩnh mũ sir. “Topẽ vỹ tỹ ũn mág nĩ,” he jé tóg ke mũ. Kỹ tóg ki kanhró nĩnh mũ. Tó jé tóg ke mũ sir, Topẽ tỹ ãjag mré nĩ ti.


Kỹ sóg ti krẽm mũg ke mũ, sỹ ti mỹ: “Topẽ vỹ tỹ ã nĩ,” he jé. Hã ra tóg inh mỹ: “ke tũg ra,” he mũ. “Topẽ mỹ rãnhrãj tĩ vỹ tỹ inh nĩ, ã ri ke, ã kanhkã ag ri ke.Ũ tỹ Jesus tỹ ki hã tó mũ ki króm mũ ẽn ag kar ri ke sóg nĩ,” he tóg. “Topẽ hã mỹ: Topẽ vỹ tỹ ã nĩ, hem nĩ,” he tóg inh mỹ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ẽn ti. Topẽ vĩ tó tĩ ag vỹ Jesus tỹ ki hã tó mũ ẽn hã kãmén tĩ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan