Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:32 - O Novo Testamento na língua Kaingáng

32 “Inh pijé ũ tỹ vẽjykre kuryj han mũ ag mỹ: ãjag jykre tovãnh ra, he sór tĩ'. Ũ tỹ Topẽ vĩ mranh tĩ ẽn ag hã mỹ sóg: ãjag jykre kórég tovãnh ra, he sór tĩ. Hã jé sóg ãjag mỹ vẽnh ven,” he tóg, Jesus ti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:32
26 Iomraidhean Croise  

“Hã kỹ gĩr to é he tũg nĩ. Ũ tỹ ag ki rĩr mũ ag vỹ kanhkã tá nỹtĩ, mỹr, ha mẽ. Topẽ tỹ jẽgnẽ jafã ũ ag vẽ. Inh jóg mré ag tóg nỹtĩ, ti vég ag tóg nỹtĩ.


“Ha vé, Topẽ vĩ tag to jykrén, ha mẽ. “Ãjag tỹ jagnẽ jagãgtãn kỹ tóg, inh mỹ há tĩ inhhã. Ãjag tỹ inh mỹ nén ũ pũn kãfór tóg nĩ,” he tóg. Hã kỹ jagnẽ jagãgtãn nĩ, jagnẽ to vĩ tũg nĩ,” he tóg. “Inh pijé, ũ tỹ vẽjykre kuryj han mũ ag mỹ: ãjag jykre tovãnh nĩ, he sór tĩ'. Ũ tỹ Topẽ vĩ mranh tĩ ẽn ag hã mỹ sóg: ãjag jykre kórég tovãnh nĩ, he sór tĩ,” he tóg, Jesus ti.


Pã'i ag tóg Jesus to jũ nỹtĩ, hã kỹ ag tóg nén ũ tũ to ti se ja nĩ. Hã ra Pilatos tóg ki kanhró nĩ, hã kỹ tóg ti kavãn sór mũ.


Hã ra ũ tóg se kỹ nĩ, ti jijin hã vỹ: Barrabás, he mũ. Vẽnh génh kutẽm tĩ ag mré tóg se kỹ jẽ nĩ. Vẽnh génh kỹ ag tóg ũ kãgtén ja nĩgtĩ, hã kỹ ag tóg sigse kỹ nỹtĩ.


Hã ra Jesus tóg mẽg mũ. Kỹ tóg ag mỹ: “ũn kagyga tũ ag vỹ médico venh mũ tũ nĩgtĩ'. Hã ra ũn kagyga ag hã vỹ ti venh mũ tĩ,” he mũ. “Inh pijé ũ tỹ vẽjykre kuryj han mũ ag mỹ: ãjag jykre tovãnh nĩ, he sór tĩ'. Ũ tỹ Topẽ vĩ mranh mũ ẽn ag hã mỹ sóg: ãjag jykre tovãnh nĩ, he sór tĩ,” he tóg.


Kỹ tóg ge nĩ, kanhkã tá, ha mẽ. Topẽ tỹ jẽgnẽ jafã ag mỹ tóg sér tãvĩ tĩ, ũ fi tỹ fi tỹ Topẽ vĩ mranh ẽn tovãnh kỹ, ha mẽ,” he tóg, Jesus ti.


“Kỹ tóg ge nĩ, ha mẽ. Ũ tỹ 99 (ke) ag tỹ vẽjykre kuryj han kỹ tóg há tĩ sir. Kỹ tóg kanhkã tá ke ag mỹ sér tĩ sir. Hã ra tóg sér kãfór tĩ, ũn pir tỹ ti jykre kórég tovãnh kỹ, ti tỹ ti tỹ Topẽ vĩ mranh mũ ẽn tovãnh kỹ,” he tóg Jesus ti.


“Tỹ sóg ẽprã ke fi kósin nĩ. Ũn vãfor mũ ẽn jãvãnh jé sóg kãtĩg, sỹ ag krenkren han jé, ũn jykre pãno ẽn,” he tóg.


“Kỹ ũ ag tỹ vẽnh kar mỹ inh kãmén ke vẽ. Ijiji tó jé ag tóg ke mũ. Vẽnh kar mỹ ag tóg: “ãjag jykre pãno tovãnh ra. Kỹ Topẽ vỹ ãjag mỹ vẽnh pãte fón ke mũ, ãjag tỹ ti vĩ mranh ja ti,” henh ke mũ. Povo kar mỹ ag tóg tónh ke mũ, hã ra ag tóg tag ki tó vén ke mũ, Jerusalém ki.


Hã ra tóg ag mỹ: “hỹ, ag mré sóg jẽg mũ,” he mũ. “Hã mẽ, ũn kaga tũ ag vỹ médico venh mũ tũ nĩgtĩ. Ũn kaga ag hã vỹ ti venh mũ tĩ,” he tóg.


Kỹ Fariseu ag tóg ti mỹ: “João Batista mré mũ tĩ ag vỹ vãkrég tĩ, vẽjẽn ki. Kỹ ag tóg Topẽ mré vĩ mág han tĩ gé. Kỹ Fariseu mré ke ag tóg vãkrég tĩ gé. Jo ã mré mũ tĩ ag ne tóg vãkrég tũ nĩgtĩ. Jẽg ag tóg tĩ, kurã kar ki,” he ag tóg mũ.


“Hã ra tóg ẽg to fen mág mũ, ẽg tỹ ti ki kagtĩg nỹtĩn kỹ. Hã kỹ tóg vãhã vẽnh kar mỹ vẽnh vĩ jẽnẽg mũ, ẽg tỹ ẽg jykre pãno tovãnh jé.


Kỹ Pedro tóg ag mỹ: “ãjag jykre pãno tovãnh ra. Kỹ ẽg tóg ãjag kygpenh ke mũ, Jesus Cristo jiji tó kỹ,” he mũ. “Kỹ Topẽ tóg ãjag mỹ ãjag tỹ ti vĩ mranh ja tỹ vẽnh pãte fón ke mũ. Kỹ ãjag tóg Topẽ kuprĩg tỹ jagrẽ nỹtĩnh mũ gé.


Judeu ag mỹ sóg tó ja nĩgtĩ, inh mré ke ag mỹ, fóg ag mỹ ke gé, ag tỹ ag jykre pãno tovãnh jé, Topẽ jykre han jé, ẽg Senhor tỹ Jesus Cristo ki ge jé,” he tóg.


Kỹ ãjag jykre pãno tovãnh nĩ. Topẽ jykre ki gem nĩ, Topẽ tỹ ãjag tỹ ti vĩ mranh tỹ tũ' he jé.


Ãjag hã mỹ tóg ti kósin jẽnẽ, ti rĩn mãn kỹ. Ãjag hã mỹ tóg tó vén, ãjag tỹ tỹ Judeu nỹtĩn kỹ. Ãjag tỹ ãjag jykre pãno tovãnh jé,” he tóg, Pedro ti, João mré.


Kỹ Topẽ tóg ti tỹ pã'i mág han mũ, ti tỹ ti mỹ: kunĩg, inh pẽgja tá nĩ, hen kỹ. Jesus tỹ tóg ẽg kar krĩn sór mũ, ẽg kar tỹ vẽjykre pãno tovãnh jé, ti tỹ ẽg tỹ ti vĩ mranh tỹ vẽnh pãte fón jé.


Kỹ tóg ti tỹ ẽg mỹ nén tó mũ ẽn tovãnh ke tũ nĩ. Ũ tóg: “han sór tũ ti nĩ, hã kỹ ẽg tóg vég tũ nĩgtĩ,” he tĩ, ón kỹ. Hã ra ag tóg hã tũ tó tĩ. Ti tỹ ver ẽg to fe nĩ vẽ. Hã kỹ tóg kãtĩg vãnh nĩ. Ti pijé ẽg kã mĩ ũ tỹ nũgme ki kutẽ ẽn ve sór mũ'. Hã kỹ tóg ver ẽg mỹ kurã ũ nĩm mãn', kurã ũ nĩm mãn' he mũ. Kỹ vẽnh kar jé ag jykre kórég tovãnh, ag krenkren jé.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan