Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फिलिप्पी 2:6 - कुल्वी

6 ज़ुणियै परमेश्वरा रै बराबर होईया भी परमेश्वरा रै बराबर होंणै बै आपु हागै रखणै री चीज नैंई बुझी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

6 तेऊ निं परमेशर हई करै बी परमेशरा ज़िहअ हणअ आपणैं बशा दी डाहणैं गल्ल समझ़ी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

6 जूणी परमेश्वरा रे सभी रूपा में होई करे भी परमेश्वरा रे बराबर हूँणे वे आपणे बशा में हूँणे री चीझ नांई समझी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फिलिप्पी 2:6
37 Iomraidhean Croise  

“हेरा, कुँआरी सुज़दी रौहणा होर एक बेटा ज़ोंणना, होर तेइरा नाँ इम्मानुएल रखिणा” (ज़ौसरा मतलब सा “परमेश्वर आसा सैंघै सा”)।


परमेश्वर कोइयै कैधी भी नैंई हेरू, एकलौता बेटा ज़ो सच़िऐ परमेश्वर सा, होर तेइरै सैभी न नेड़ सा, तेइयै आसाबै रिहाऊ कि परमेश्वर कैण्ढा सा।


हांऊँ होर बापू एकै सी।”


यहूदी नेतै यीशु बै बोलू, “शौभलै कोमै री तैंईंयैं आसै तौभै नी मारदै, पर परमेश्वरा री निन्दा रै बजहा, होर तैबै कि तू मांहणु होईया आपणै आपा बै परमेश्वर बोला सा।”


पर अगर हांऊँ केरा सा, ता चाहै मेरा बशाह मता केरा पर तिन्हां कोमा रा ता बशाह केरा, तैबै तुसै ज़ाणलै होर समझ़लै कि बापू मूँ न सा, होर हांऊँ बापू न सा?”


तुसै शुणु सा, कि मैं तुसाबै बोलू सा, हांऊँ ज़ा सा, होर तुसा आगै फिरी ऐणा अगर तुसै मूँ सैंघै झ़ुरी रखा सी, ता ऐसा गैला न खुश होआ सी, कि हांऊँ बापू हागै जा सा किबैकि बापू मूँ न बड़ा सा।


यीशुऐ तिन्हां बै बोलू, “ओ फिलिप्पुस, हांऊँ ऐतरै रोजा न तुसा सैंघै रौहु सा होर कि तू मुँभै नी ज़ाणदा? ज़ुणियै हांऊँ हेरू सा तेइयै बापू भी हेरू सा?


ऐबै ओ बापू, ज़ो महिमा मेरी तुसा सैंघै दुनिया बनाणै न पैहलै ती, तुसै तेसा महिमा न आपु सैंघै मेरी महिमा केरा।


ऐ शूणीया थौमे ज़वाब धिना, “ओ मेरै प्रभु, ओ मेरै परमेश्वर!”


ऐसा बजहा सैंघै यहूदी नेता यीशु बै मकाणै री होर कोशिश केरदै लागे, किबैकि सौ न सिर्फ़ बशाँ रै ध्याड़ै रा कनून चौड़ा ती, पर परमेश्वरा बै आपणा बापू बोलीऐ आपु बै परमेश्वरा रै बराबर बोला ती।


कि सैभ लोका ज़ैण्ढै बापू रा आदर केरा सी तैण्ढै शोहरू रा भी आदर केरलै। ज़ुण शोहरू रा आदर नी केरदा, सौ बापू रा भी ज़ुणियै सौ भेज़ूदा सा आदर नैंई केरदा।


अब्राहम, इसहाक होर याकूब तिन्हरै बुजुर्ग सी, शरीरा रै मुताबक मसीह बी इस्राएली ती। सौ परमेश्वर सा ज़ो सैभी पैंधै राज केरा सा, ज़ुगा-ज़ुगा तैंईंयैं तेइरी स्तुति हुई लोड़ी। आमीन।


ऐई दुनिया रै ईश्वर शैतानै तिन्हां अविश्वासी री बुद्धि कांणी केरी सा, ताकि तै मसीह री महिमा रै बारै न खुशी रै समादा न ऐणु आल़ै प्याशा नैंई हेरी सकलै, ज़ो ऐ रिहा सा कि परमेश्वर कैण्ढा सा।


तुसै आसरै प्रभु यीशु मसीहा रै अनुग्रह बै जाँणा सी, कि सौ धनी होईया भी तुसरी तैंईंयैं गरीब बणु कि तेई रै गरीब होंणै सैंघै तुसै धनी होलै।


ऐबै सनातन राज़ा, अविनाशी अनदेखै, सौ सच़ा होर ऐकै परमेश्वर सा तेइरा आदर होर महिमा ज़ुग-ज़ुग होंदै रौहली। आमीन।


होर ऐथा न कोई शक नी कि, परमेश्वरै ज़ो शिक्षा प्रगट केरी सा सौ पूरी तैरहा सच़ सा मतलब, सौ ज़ो शरीरा न प्रगट हुआ, पवित्र आत्मा न धर्मी ठहरू, स्वर्गदूता न हेरूआ, होरी ज़ाति न तेइरै बारै न च़ेले रै ज़रियै खुशी रा समाद प्रचार हुआ, दुनिया न तेई पैंधै बशाह केरूआ, होर परमेश्वरै सौ स्वर्गा न नेऊ।


होर तेसा धन्य आशा री मतलब आपणै महान परमेश्वर होर उद्धारकर्ता यीशु मसीह री महिमा रै प्रगट होंणै रा इंतज़ार केरदै रौहा सी।


बेटा ही परमेश्वरा री महिमा रा प्याशा सा तेथा न आसै हेरा सी कि परमेश्वर कैण्ढा सा होर सैभ चीज़ा बै आपणी शक्ति रै हुक्मा सैंघै सम्भाल़ा सा। तिन्हैं लोकै रै पाप च़ोखै केरै होर फिरी तै स्वर्गा न परमेश्वरा री महिमा रै दैहिणी धिरै ज़ाइआ बेठा,


होर परमेश्वर आपणा ज़ेठा बेटा दुनिया न भेज़णै न ठीक पैहलै ता बोलू सा कि, “परमेश्वरै रै सारै स्वर्गदूत तेइबै ज़ो प्रणाम केरलै।”


पर बेटै बै बोला सा, “हे परमेश्वर तेरा राज्य जुगा-जुगा तैंईंयैं रौहणा। तौ धर्मा सैंघै आपणै राज्य न राज़ केरना।


यीशु मसीह काल, औज़ होर जुगा-जुगा तैंईंयैं एक सा। सौ कैधी नैंई बदलदा।


फिरी तेइयै मुँभै बोलू, “ऐ गैला पूरी हुई सी। हांऊँ अल्फा होर ओमेगा, शुरू होर आखरी सा। मूँ शोखुऐदै बै ज़िन्दगी रै पाणी रै सोतै न मुफ्ती न प्याणा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan