Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फिलिप्पी 2:11 - कुल्वी

11 होर परमेश्वरै री महिमा री तैंईंयैं सैभ लोका स्वीकार केरना कि यीशु मसीह ही प्रभु सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

11 बाप्पू परमेशरे प्रतपा लै सोभै लोग एसा गल्ला मनें कि ईशू मसीहा ई आसा प्रभू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

11 होर परमेश्वर बापू री महिमा री तणी हर एक जीभ अंगीकार करे कि यीशु मसीह ही प्रभु साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फिलिप्पी 2:11
30 Iomraidhean Croise  

ज़ुण बोहू मांहणु सामनै मुँभै मैना सा, तेइबै मूँ बी सौ आपणै स्वर्गीय बापू रै सामनै मनणा।


औज़ दाऊदै रै शैहर बैतलैहम नगरा न तुसरी तैंईंयैं एक मुक्ति देणु आल़ा पैदा हुआ सा होर ऐ मसीह प्रभु सा।


तैबै भी कोई खास अधिकारियै न बोहू यीशु पैंधै बशाह केरू, पर फरीसियै री बजहा न सामने नी ती मनदै, कोइँछ़ै ऐण्ढा नैंई लोड़ी हुआ कि तै तिन्हां बै डौर ती कि तै यहूदी आराधनालय नी खोललै।


तुसै मुँभै गुरू, होर प्रभु, बोला सी, होर ठीकै बोला सी, किबैकि हांऊँ सौहै सा।


अगर मैं प्रभु होईया होर गुरू होईया तुसरी ज़ोंघा धोई, ता तुसाबै बी एकी होरी री ज़ोंघा धोणी चेहिऐ।


ज़ो किछ़ तुसै मेरै अधिकारा न मौंगलै, सौहै मूँ केरना कि बेटै री बजहा न बापू री महिमा होली।


यीशुऐ तेइबै ज़वाब धिना, “अगर कोई मूँ सैंघै झ़ुरी डाआला ता तेई मेरै वचना मनणै, होर मेरै बापू तेई सैंघै झ़ुरी डाआणी, होर आसा तेई हागै बै ऐणा होर तेई सैंघै रौहै केरना सा।


यीशुऐ ऐ सारी गैला आपणै च़ेले बै बोली, होर स्वर्गा धिरै भाल़िया बोलू, “ओ बापू, सौ बौगत पुजी आऊ सा आपणै बेटै री महिमा केर, ताकि बेटा भी तेरी महिमा केरला।


ऐ शूणीया थौमे ज़वाब धिना, “ओ मेरै प्रभु, ओ मेरै परमेश्वर!”


कि सैभ लोका ज़ैण्ढै बापू रा आदर केरा सी तैण्ढै शोहरू रा भी आदर केरलै। ज़ुण शोहरू रा आदर नी केरदा, सौ बापू रा भी ज़ुणियै सौ भेज़ूदा सा आदर नैंई केरदा।


ऐ गैला तेई रै आमा बापूऐ तैबै बोली, किबैकि ते यहूदी नेता न डौरा ती, किबैकि यहूदी नेता एकजुटा रै हुऐ ती, कि अगर कोई बोलला कि सौ मसीह सा ता आराधनालय न खोलिणा सा।


ऐ सौहै शान्ति होर खुशी रा समाद सा ज़ो तेइयै इस्राएली लोका हागै यीशु मसीह रै द्वारा भेज़ू ज़ो सैभी रा प्रभु सा।


“ऐबै सारै इस्राएली मांहणु पक्की तैरहा ज़ाणलै कि परमेश्वरै सौहै यीशु ज़ुण कि तुसै क्रूसा पैंधै च़ढ़ाऊ, प्रभु बी ठहराऊ होर मसीह बी।”


किबैकि शास्त्रा न लिखू सा, “कि प्रभु बोला सा कि हांऊँ तुसा सैंघै वायदा केरी सका सा कि सैभी लोका मूँ सामनै ज़ानू टेकणै, होर हर एक मांहणु परमेश्वरा रा स्वीकार केरना।”


किबैकि मसीह तैबै मूँआ होर फिरी ज़िन्दा बी हुआ, कि सौ सौहै सा ज़ुणिबै मूँएंदै होर ज़िन्दै दुऐ प्रभु केरिया ग्रहण केरा सा।


होर होरी ज़ाति बी परमेश्वरा री दया री बजहा न तेइरी स्तुति केरलै, ज़ैण्ढा शास्त्रा न लिखू सा, “कि मूँ ज़ाति-ज़ाति न तेरा धन्यवाद केरना, होर तेरै नाँ रै भजन लाणै।”


तैबै हांऊँ तुसाबै समझाणा चाहा सा ज़ो कोई परमेश्वरा री पवित्र आत्मा री अगुवाई न च़ला सी, सौ नी बोली सकदा कि, “यीशु श्रापित हो” होर पवित्र आत्मा रै ज़रियै ही बोली सका सा कि, “यीशु ही प्रभु सा।”


पैहला मांहणु मतलब आदम धौरती रै माटै रा बणाऊ ती; दुज़ा मांहणु मतलब मसीह स्वर्गा न आऊ।


तैबै भी आसरी तैंईंयैं ता ऐकै परमेश्वर सा: मतलब आसरा पिता ज़ुणिरी तरफा न सैभ चीज़ा सी, होर आसै भी तेई रै सी। होर ऐकै प्रभु सा, मतलब यीशु मसीह, ज़ुणियै सैभ चीज़ा बणाई, होर आसाबै भी तेइरै ज़रियै ज़िन्दगी मिली सा।


ज़ो तेइरै द्वारा तेई परमेश्वरा पैंधै बशाह केरा सी, ज़ुणियै सौ मूँऐंदै न ज़िन्दा केरू होर महिमा धिनी कि तुसरा बशाह होर आशा परमेश्वरा पैंधै होली।


ज़ो कोई ऐ मना सा कि यीशु परमेश्वरा रा बेटा सा, परमेश्वर तेइन बणीया रौहा सा, होर सौ परमेश्वरा न बणीया रौहा सा।


परमेश्वरै री आत्मा तुसै ऐण्ढी तैरहा पछ़ियाणी सका सी: ज़ो आत्मा ऐ मना सा कि यीशु मसीह मांहणु रा रूप लेयिआ आऊ सा सौ परमेश्वरा री तरफा न सा,


हांऊँ ऐ बोला सा किबैकि कई लोका ज़ो गलत शिक्षा देईया होरी बै धोखा देआ सी, ते ऐबै दुनिया न आऐ सी। ते बोला सी कि यीशु मसीह एक मांहणु रै रूपा न दुनिया न नी आऊ, अगर कोई मांहणु ऐ बोला सा ता सौऐ मसीह बरोधी सा, ज़ो लोका बै हमेशा धोखा देआ सा।


ज़ुण जय पाला तेइरै ऐसा रीतियै शेतै झिकड़ै लाणै होर मूँ तेइरा नाँ ज़िन्दगी री कताबा न कौसी भी रीतियै नी काटणा, बल्कि तेइरा नाँ आपणै पिता होर तेइरै स्वर्गदूता सामनै मनणा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan