Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




याकूब 1:1 - कुल्वी

1 हांऊँ याकूब, ज़ो परमेश्वर होर प्रभु यीशु मसीह रा दास सा, ऐ चिट्ठी लिखा सा, यहूदी रै बारा गोत्रा बै, ज़ो मसीह न होर सारी दुनिया न तितर-बितर होईया रौहा सी, तुसा सैभी बै मेरा नमस्कार।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

1 अह च़िठी आसा याकूबा बाखा ज़ुंण परमेशर और प्रभू ईशू मसीहो टैहलू आसा, हुंह लिखा एसा च़िठी तिन्नां मसीहा ईशू दी विश्वास करनै आल़ै यहूदी “बारा गोत्रा” लै ज़ुंण सारै संसारै छिंघुई करै रहा, तम्हां सोभी लै मेरी लै राज़ी-खुशी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

1 परमेश्वरा रे होर प्रभु यीशु मसीहा रे दास याकूबा री तरफा का त्याह रे बारे में जोह तितर-बितर होई त्याह बे नमस्कार पुजे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




याकूब 1:1
41 Iomraidhean Croise  

फिलिप्पुस, बरतुलमै, थौमा, च़ुँगी लेणू आल़ा मत्ती, हलफई रै दुई बेटै याकूब होर तद्दै।


कि ऐ सौहै लकड़ी रै कोमा केरनु आल़ा (मिस्त्री) नी ऑथि? कि ऐईरी आमा रा नाँ मरियम नी ऑथि? याकूब, यूसुफ, शमौन होर यहूदा ऐईरी भाई ता सी।


यीशुऐ तिन्हां बै बोलू, “हांऊँ तुसा लोका बै सच़ बोला सा कि नोंऊँऐं ज़ुगा न ज़ैबै मांहणु रा बेटा आपणी सिंहासना पैंधै बेशला ता तुसा भी ज़ो मेरै पिछ़ै हुऐ सी बारा सिंहासन पैंधै बैशिया इस्राइल रै बारा गोत्रा रा न्याय केरना।”


होर अन्द्रियास, फिलिप्पुस, बरतुल्मै, मती, थोमा, हलफई रा बेटा याकूब, तद्दै होर शमौन कनानी।


कि तुसै मूँ सैंघै तेई राज्य न मेरी मेज़ा पैंधै खा-पिया होर तुसा सिंहासना पैंधै बैशिया इस्राएली रै बारा गोत्रा रै लोका रा न्याय केरना।”


मती, थौमा होर हलफई रा बेटा याकूब होर शमौन ज़ुणिबै जलोतेस भी बोला ती,


अगर कोई मेरी सेवा केरला, तेई मेरा च़ेला बणना, होर ज़ौखै हांऊँ सा, तौखै मेरी सेवा केरनु आल़ा बी होंणा, अगर कोई मेरी सेवा केरला, ता बापू तेइरा आदर केरना।


यहूदी नेतै आपु न एकी दूज़ै सैंघै ढूणिदै लागै, “ऐई कौखै ज़ाणा कि आसाबै नैंई मिलणा? कि सौ तिन्हां यहूदी लोका हागै बै जाला ज़ो यूनानी शैहरा न लग-लग होईया रौहा सी, होर तिन्हां बै भी सिखाणा चाहा सा?


ज़ैबै ते नगरा न पुजै ता ते तेई टाल़ै पैंधै नौठै ज़ौखै पतरस, यूहन्ना न, याकूब, अन्द्रियास, फिलिप्पुस, थौमा, बरतुलमई, मती, हलफई रा बेटा याकूब होर शमौन ज़िलौती होर याकूबा रा बेटा यहूदा रौहा ती।


तैबै तेइयै तिन्हां बै च़ुप रौहणै री तैंईंयैं हौथै लाइआ इशारा केरू होर तिन्हां बै दैसू कि प्रभुऐ कौस रीतिऐ हांऊँ बन्दी घौरा न कौढिआ आंणु। तैबै पतरसै भी बोलू कि “एसा गैला बै याकूब होर भाई, बैहणा बै बी दैसीत्,” होर ऐण्ढा बोलिआ सौ दुज़ी ज़ैगा बै नौठा।


ज़ैबै ते आपणी गैला केरी बेठै, ता याकूब बोलदा लागा कि, “हे भाइयो” मेरी शुणा।


याद रखा कि ऐ हुक्म मूसा रै बिधाना सांही सा ज़ुणिरा प्रचार पराणै बौगता न कई शैहरा मौंझ़ै होंदा रौहा ती। होर ऐ बशाँ रै ध्याड़ै न आराधनालय न पौढ़िआ ती।”


होर तिन्हां हागै चिट्ठी न ऐ लिखिया भेज़ू कि अन्ताकिया शैहर, सीरिया होर किलिकिया रै इलाकै न रौहणु आल़ै बिश्वासी ज़ो कि होरी ज़ाति रै सी, प्रेरित होर स्याणै रा नमस्कार।


तेई बौगत परमेश्वरा न डौरनू आल़ै बोहू सारै यहूदी दुनिया रै हरेक देशा न त्यौहारा बै आऐ ती, होर यरूश्लेम शैहरा न रौहा ती।


दुज़ै रोज़ै पौलुसै आसै याकूबा आगै नेऐ ज़ौखै सारै स्याणै कठा ती।


महाप्रतापी फेलिक्स हाकिमा बै क्लौदियुस लूसियासा रा नमस्कार;


तेई वायदै रै पूरै होंणै री आशा लाइया आसरै बारा गोत्र आपणै सारै मनै रात-ध्याड़ परमेश्वरै री आराधना न केरदै आऐ। ऐसा आशै रै बारै न यहूदी मूँ पैंधै दोष ला सी।


शाऊल स्तिफनुस री मौऊती सैंघै सहमत ती। तेई ध्याड़ै न यरूश्लेम शैहरा री मण्डली न बड़ा सताव होंदा लागा होर प्रेरिता बै छ़ौड़िआ सैभै यहूदिया होर सामरिया इलाकै न तितर-बितर हुऐ।


हांऊँ पौलुसा री तरफा न ज़ो यीशु मसीह रा दास सा, परमेश्वरै हांऊँ एक प्रेरित होंणै री तैंईंयैं चुनु सा। होर तेइयै मुँभै खुशी रै समादा री तैंईंयैं अलग केरू सा।


पर प्रेरिता मौंझ़ै न सिर्फ़ प्रभु रै भाई याकूबा सैंघै मिले।


ज़ैबै तैंईंयैं याकूबै यरुश्लेम शैहरा न पतरसा बै अन्ताकिया शैहरा न आंणनै री तैंईंयैं किछ़ यहूदी विश्वासी बै नैंई भेज़ू तैबै तैंईंयैं सौ प्रभु री होरी ज़ाति विश्वासी सैंघै खाँणा खा ती। पर ज़ैबै ते आऐ सौ यहूदी लोका न डौरू होर छ़ेकै ही होरी ज़ाति सैंघै खाँणा बन्द केरू।


ज़ुण मांहणु मण्डली रै थौम्बै बुझ़िया ती, मतलब याकूब, पतरस होर यूहन्नै तेई अनुग्रह रा वरदान ज़ुण मुँभै मिलु ती पछ़ियाणु, तिन्हैं मेरै होर बरनबासा सैंघै हौथ मिलाईया ऐ रिहाऊ कि ते आसा सैंघै सहमत हुए, कि आसै खुशी रा समाद शनाणै री तैंईंयैं होरी ज़ाति हागै जालै ते यहूदी लोका हागै जालै।


हांऊँ पौलुस होर तीमुथियुस मसीह यीशु रै दासा री तरफा न सैभी पवित्र लोका रै नाँ, ज़ुण यीशु मसीह न होईया फिलिप्पी शैहरा न रौहा सी, रखवालै होर सेवका समेत,


हिऊँदा न पैहलै ऐणै री कोशिश केर। यूबूलुस होर पूदेंस, लीनुस होर कलौदिया होर सैभी विश्वासी भाई रा तौभै नमस्कार।


हांऊँ पौलुस ऐ चिट्ठी लिखदा लागा सा ज़ो परमेश्वरा रा दास होर यीशु मसीह रा एक प्रेरित सा, हांऊँ परमेश्वरा रै चुनेदै लोका रै बशाह बै मजबूत केरनै होर तिन्हां बै यीशु मसीह री सच़ाई बै जाणनै री तैंईंयैं मज़त केरनै री तैंईंयैं चुनु सा ताकि ते ऐण्ढी ज़िन्दगी ज़ीलै ज़ुणी सैंघै परमेश्वरा रा आदर हो।


हांऊँ पतरस ज़ो यीशु मसीह रा एक प्रेरित सा, ऐ चिट्ठी लिखदा लागा सा, तिन्हां परदेशी रै नाँ ज़ुण परमेश्वरा रै चुनैदै लोका सी ज़ो पुन्तुस, गलातिया, कप्पदुकिया, आसिया होर बितूनिया प्रदेशा रै लग-लग शैहरा न रौहा सी,


हांऊँ शमौन पतरस ज़ो यीशु मसीह रा एक दास होर प्रेरित सा ऐ चिट्ठी तुसाबै लिखदा लागा सा। हांऊँ तुसा सैभी बै लिखदा लागा सा ज़ो तेई कीमती बशाह बै साँझ़ा केरा सी ज़ो आसा हागै सा, ऐ बशाह तुसाबै धिना सा किबैकि यीशु मसीह न्यायी सा ज़ो आसरा उद्धारकर्ता होर परमेश्वर सा।


हांऊँ यहूदा ऐ चिट्ठी तुसाबै लिखदा लागा सा। हांऊँ यीशु मसीह रा एक दास होर याकूबा रा होछ़ा भाई सा। हांऊँ तिन्हां बै लिखदा लागा सा, ज़ुण परमेश्वर पिते शाधै सी ज़ो तुसा सैंघै झ़ुरी केरा सी होर यीशु मसीह री रखवाली न तुसाबै सुरक्षा देआ सी।


होर ज़ुणी पैंधै मोहर लाई मैं तिन्हरी गिणती शुणी कि इस्राएलै री औलादै रै सैभी गोत्रा न एक लाख चौआलीस हज़ारा पैंधै मोहर धिनी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan