Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तिमुतुस 6:14 - कुल्वी

14 कि तू आसरै प्रभु यीशु मसीह रै दबारा वापस ऐणै तक ऐई हुक्मा बै निष्कलंक होर निर्दोष रख।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 हुंह बोला ताल्है इहअ कि ऐबै कर तूह सोभै गल्ला तेही ई पूरी; ज़िहअ करना लै परमेशरै आसा ताल्है बोलअ द। ताकि मसीहा फिरी एछणैं तैणीं ताल्है कुंण दोश नां लाए कि तंऐं किअ गलत।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 तूह हामारअ प्रभु यीशु मसीहा रे प्रगट हुणे तणी एसा आज्ञा निष्कलंक होर निर्दोष डाहे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तिमुतुस 6:14
28 Iomraidhean Croise  

परमेश्वर तुसाबै आखरी तैंईंयैं बशाह न मजबूत केरनै ताकि तुसै आसरै प्रभु यीशु मसीह रै दबारा ऐणै तक निर्दोष ठहरलै।


होर मसीहै तेसा बै एक ऐण्ढी तेजोमय मण्डली बनाईया आपु आगै खड़ी केरै, ज़ुणीन कोई दोष, न झ़ुरी, न कोई ऐण्ढी चीज़ हो, बल्कि पवित्र होर निर्दोष हो।


औखै तेंई कि तुसै शोभली न शोभली गैला बै प्रिय मना, होर मसीह रै दबारा ऐणै रै ध्याड़ै तैंईंयैं पवित्र होर निर्दोष बणिया रौहा।


होर मुँभै ऐसा गैला रा बशाह सा, कि परमेश्वरै तुसा मौंझ़ै शोभला कोम शुरू केरू सा, सौहै तेइबै यीशु मसीह रै वापस ऐणै तैंईंयैं पुरा केरना।


ताकि तुसै निर्दोष होर भोलै होईया टेढै होर हठीले लोक मौंझ़ै परमेश्वरा री निष्कलंक औलाद बणिया रौहा। ऐई दुनिया रै लोका मौंझ़ै तुसै ज़िन्दगी रा वचन लेइया सर्गा रै तारै सांही च़मका,


परमेश्वरै ऐबै मसीह री शारीरिक देह न मौऊती रै ज़रियै तुसरा भी मेल केरू ताकि तुसाबै आपणै सामनै पवित्र होर निष्कलंक, होर निर्दोष बनाईया परमेश्वरा हागै खड़ै केरनै।


फिरी अरखिप्पुसा बै बोलीत्, कि ज़ो सेवा प्रभु न तौभै धिनी सा, तेसा सेवा बै सावधानी सैंघै पूरी केरी।


आसै प्रार्थना केरा सी कि प्रभु यीशु तुसरै मन बै स्थिर केरला, ज़ैबै सौ दबारा आपणै सैभी पवित्र लोका सैंघै ऐला ता ते आसरै परमेश्वर पिता सामनै पवित्रता न निर्दोष ठहरलै।


शान्ति देणु आल़ा परमेश्वर आपु तुसाबै पूरी रीतियै पवित्र केरला; होर तुसरी आत्मा, प्राण होर देह आसरै प्रभु यीशु मसीह रै वापस ऐणै तैंईंयैं पूरै-पूरै निर्दोष होर सुरक्षित रौहलै।


हे भाइयो बैहणियो, ऐबै आसै प्रभु यीशु मसीह रै वापस ऐणै रै बारै न किछ़ बोलणा सा होर तेई बौगता ज़ैबै आसा तेई सैंघै मिलणा।


तेथा न बाद दुष्ट मांहणु हेरिणा, पर ज़ैबै प्रभु यीशु ऐला, ता सौ दुष्ट मांहणु बै आपणै हुक्मा न ज़ो तेइरै मुँहा न निकल़ा सा होर तेइरी ऐणै री महिमा सैंघै नाश केरना।


हे तीमुथियुस, ज़ो परमेश्वरै तौभै धिनु तेथा री रखवाली केर होर बेकार होर मूर्ख कहाणी न ज़ो परमेश्वरा री सच़ी शिक्षा रा बरोध केरा सा ज़ुणिबै ते ज्ञान बोला सी दूर रौह।


ज़ैबै मसीह यीशु राजा रै रूपा न राज़ केरदै ऐणा, तेई तिन्हां दुई लोका रा न्याय केरना, ज़ो ज़िन्दै सी होर ज़ो मूँऐंदै सी। तैबै, परमेश्वर होर मसीह यीशु बै मौजूद ज़ाणिया हांऊँ तौ न बड़ी नम्रता सैंघै अर्ज़ा केरा सा।


होर तेसा धन्य आशा री मतलब आपणै महान परमेश्वर होर उद्धारकर्ता यीशु मसीह री महिमा रै प्रगट होंणै रा इंतज़ार केरदै रौहा सी।


पर मसीह बगैर पापा रा ती, होर तेइयै आपु बै परमेश्वरा बै हमेशा री तैंईंयैं एक आत्मिक बलिदाना रै रूपा न च़ढ़ाऊ। ऐही बजहा सा कि तेइरा लोहू बोहू शक्तिशाली सा होर आसरै विचारा बै च़ोखा केरा सा। ऐबै आसै ज़िन्दै परमेश्वरै री सेवा केरी सका सी तिन्हां चीज़ा बै नैंई केरी सकदै ज़ो मौऊती री बजहा बणा सी।


तैण्ढाऐ मसीह बोहू लोका रै पापा बै दूर केरनै री तैंईंयैं सिर्फ़ एक बार मूँआ। पर ज़ैबै तेई दबारा वापस ऐणा ता तेई पाप दूर नैंई केरना। तेई हर एकी बै बच़ाणै री तैंईंयैं ऐणा ज़ो तेइरा इंतज़ार केरदै लागै सी।


पर निर्दोष होर निष्कलंक गौभु मतलब मसीह रै कीमती लोहू रै ज़रियै हुआ।


इन्हां मुसीबता रा मकसद ऐ रिहाणा सा कि, कि तुसै सच़िऐ परमेश्वरा न बशाह केरा सी। तुसरा बशाह यीशु मसीह न सुनै न ज़ादा कीमती सा। ज़ैण्ढै नाश होणू आल़ै सुनै बै औगी रै ज़रियै परेखा होर च़ोखा केरा सी, अगर तुसरा बशाह ताउदै औगी रै ज़रियै अजमाणै रै बावजूद भी मजबूत रौहा सी, ता ऐ तुसाबै तेई रोज़ बोहू प्रशंसा होर महिमा होर आदर दिलाणा, ज़ैबै यीशु मसीह दबारा ऐणा।


मेरै बोलणै रा मतलब ऐ सा किबैकि ज़ुण लोकै मसीह न कैधी बशाह नी केरू ती तिन्हां न ज़ादा परमेश्वरा तिन्हां लोका बै सज़ा देणी ज़ो तेइबै बोहू कठोरता सैंघै छ़ौड़ा सी, ऐ तिन्हां लोका री तैंईंयैं बेहतर होंदा ज़ो कैधी नी ज़ाणदै ती कि धार्मिक तरीकै न आपणी ज़िन्दगी कैण्ढी ज़ीणी। ऐबै ते ज़ाणा सी की, कि सही सा पर परमेश्वरा रै हुक्मा रा नाँह केरा सी ज़ो आसै प्रेरितै तिन्हां बै सिखाऊ।


ओ प्यारो, ज़ैबै तैंईंयैं तुसै इन्हां गैला री आशा रखा सी ता, कोशिश केरा कि तुसै शान्ति न तेई सामनै निष्कलंक होर निर्दोष ठहरलै।


हांऊँ ऐ तैबै केरदा लागा सा किबैकि हांऊँ चाहा सा तुसै तिन्हां गैला बै याद केरा ज़ो परमेश्वरा री भविष्यवाणी केरनु आल़ै बोहू पैहलै न बोली ती, होर आसरै प्रभु यीशु मसीह, आसरै उद्धारकर्ता री शिक्षा, ज़ो तुसा हागै आऐदै प्रेरितै तुसै सिखाऐ सी।


हे प्यारो, ऐबै आसै परमेश्वरा रै औलाद सी, होर हाज़ी तैंईंयैं ऐ जाहिर नैंई हुआ कि आसै कि किछ़ होलै! ऐतरा जाँणा सी कि ज़ैबै प्रभु यीशु प्रकट होला ता आसै तेई सांही होंणा, किबैकि तेइबै तैण्ढाऐ हेरणा ज़ैण्ढा सौ सा।


सिर्फ़ एकै परमेश्वर सा ज़ो तुसाबै झौड़नै न बच़ाई सका सा, होर ज़ैबै सौ तुसाबै आपणी महिमा न तेइरै सामनै खड़ा होंणै री तैंईंयैं आंणा सी, ता तुसाबै निर्दोष होर खुश केरनै लायक सा। तेइयै आसै आपणै प्रभु यीशु मसीह रै ज़रियै बच़ाऊ सा। महिमा, गौरव होर अधिकार बौगत शुरू होंणै न पैहलै तेइरै ती, ऐबै भी तेइरै सी होर हमेशा तेइरै होंणा। आमीन।


“हेरा, सौ बादला सैंघै ऐणु आल़ा सा,” होर “हर एकी औछ़ी सौ हेरणा, बल्कि ज़ुणियै सौ बिन्हू ती तिन्हां भी सौ हेरना” होर धौरती रै सैभी खानदानै रै लोका तेइरी बजहा न छ़ाती पिटणी। हाँ। आमीन।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan