1 थिस्सलुनी 1:10 - कुल्वी10 होर तेइरै बेटै री स्वर्गा न दबारा वापस ऐणै री इंतज़ार केरदै रौहा, ज़ुण तेइयै मूँऐंदै न ज़िन्दा केरू मतलब यीशु ज़ो आसाबै ऐणु आल़ै प्रकोपा न बच़ा सा। Faic an caibideilबाघली सराज़ी नऊंअ बधान10 और तेऊए शोहरूए स्वर्गा का फिरी एछणें न्हैल़ै-भाल़ै रहे लागी, ज़ुंण परमेशरै मरी करै ज़िऊंदअ किअ। मतलब प्रभू ईशू, ज़ुंण हाम्हां आजू हणैं आल़ै परमेशरे न्याय का बच़ाऊआ। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम10 होर परमेश्वरा रे शोहरू स्वर्ग ईहंणे तणी न्यालदे रहा जूण तेऊ मुंएँदे में जिऊंदअ करू मतलब यीशु मसीह, जोह हामा ईहंणे आले प्रकोपा का बचाउंदा। Faic an caibideil |
आसरै प्रभु यीशु मसीह रै पिता होर परमेश्वर रा धन्यवाद हो, परमेश्वरै आपणी बड़ी दया आसा पैंधै केरी, आसाबै एक नोंऊँई ज़िन्दगी धिनी सा। किबैकि परमेश्वरै यीशु मसीह मूँऐंदै न ज़िन्दा केरू, तेइयै आसाबै बड़ै बशाह सैंघै ज़ीणै लायक बणाऊ सा; ऐ पूरी तैरहा तिन्हां चीज़ा बै पाणै री आश सा ज़ो तेइयै आसाबै देणै रा वायदा केरू सा।
हांऊँ सौ बोला सा किबैकि मसीहै भी आसरै पापा री तैंईंयैं दुःख सौहू होर मूँआ। सौ सिर्फ़ एकै बारी मूँआ होर ऐईबै दोहराणै री ज़रूरत नैंई ऑथि। सौ एक धर्मी मांहणु ती ज़ो पापी मांहणु री तैंईंयैं मूँआ ताकि सौ आसाबै परमेश्वरा रै नेड़ आंणी सकै। तिन्हैं तेइरा शरीर मकाऊ पर सौ पवित्र आत्मा री शक्ति न दबारा ज़िन्दा केरू।