Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 पतरस 3:7 - बिलासपुरी नौआं नियम

7 पर आज्ज का अकाश कने धरती सै जे हुण अस्तित्व ची, तिस इ बचना रे जरिये अग्गी ते नाश हुणे रे खातर सुरक्षित इ। तिन्हांजो तिस दिना तक रखया गईरा ताहली जे परमेशरा हुक्म नीं मनणे औल़े लोकां रा न्याय करना कने तिन्हांरा नाश करना।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 पतरस 3:7
31 Iomraidhean Croise  

हऊँ तुहांजो सच्च बोलां, भई ताहली जे न्याय हूणा, तिस दिन तिस गाँवां री दशा ते सदोम कने अमोरा रे नगराँ री हालत जादा सैहणे लायक हूणी।


पर हऊँ तुहां लोकां ने बोलां भई न्याय रे दिन सूर कने सैदा नगराँ री हालत तुहां ते जादा सैहणे लायक हूणी।


पर हऊँ तुहां लोकां ने बोलां, भई न्याय रे दिन परमेशरा तिज्जो सदोम रे निवासियां ते जादा सजा देणी।”


कने हऊँ तुहां लोकां जो दस्सां भई न्याय रे दिन हरेक माहणुये जो अपणिया बोल्ली रिया गल़त गल्ला रा हिसाब-कताब देणे पौणा।


इक दिन अकाश कने धरती खत्म हुई जाणे, पर मेरा बचन कदीं नीं मिटणा।


“फेरी तिस अपणे सज्जे पासे औल़यां ने बोलणा, शापित लोको, मेरला ते चली जावा, कने सै आग्ग जे परमेशरे शैतान कने तिसरे दूतां खातर त्यार कित्तिरी, तिसा अनन्त अग्गी च जाईने पौआ।


तिसा जगह रे लोक जे तुहांरा स्वागत नीं करो कने तुहांरी नीं सुणो, तां तिसा जगह ते निकल़दे इ अपणे जोड़यां री मिट्टी बी झाड़ी देओं, ये तिस नगरा रे लोकां रे खातर चेतावनी हूणी भई परमेशरा तिन्हांरा न्याय करना।”


सै जे मिन्जो छोट्टा जाणाँ सै मेरियां गल्लां मनदा निआं तिस्सो दोषी बनाणे औल़ा त इक आ; मतलब सै जे वचन मैं बोल्या, तिस इ न्याय रे दिन तिस्सो दोषी ठराना।


पर तुहें पत्थर दिल कने पापी स्वभावा जो छडणा नीं चाहन्दे, येढ़ा करीने तुहें अपणिया सजा जो बधाया राँये कने ताहली जे परमेशरा रा सच्चा न्याय करने रा दिन औणा, तिस दिन परमेशरा तुहांजो बौहत भयानक सजा देणी।


तां परमेशरा रे न्याय रे दिन अग्गी हर किसी रे कम्मा रा गुण परगट करना, जे माहणुये रे कम्मा रा कोई गुण आ तां आग्ग तिसजो दिखांगी।


तुहें किसी गल्ला च विरोधियां ते मत डरा, काँह्भई येढ़ा करने ते तुहां तिन्हांजो साबित करना भई परमेशरा तिन्हांरा नाश करना कने तुहांजो बचाणा। ये सब परमेशर कराँ।


कोई तुहांजो किसी बी तरिके ने धोखा नीं देओ, काँह्भई सै दिन तदुआं तक नीं औणा तदुआं तक जे परमेशरा रे बरोधा च बौहत लोक बिद्रोह नीं करदे, कने सै दुष्ट माहणु प्रगट हूणा तिस्सो जे पक्का परमेशरा नाश करना।


पर सै जे अमीर हूणा चांह ये, सै येढ़िया परीक्षा कने फन्दे कने बौहत सारियां बेकार कने नुक्शान करने औल़ियां लालसां च जानबरा साई फसां ये, सै जे माहणुआं जो बगाड़ी देआं इयां, कने पूरे तरिके ने नाश करी देईयां।


काँह्भई अहांरा परमेशर भस्म करने औल़िया अग्गी साई आ।


ये सब सै जे परमेशरे पैहले कित्तिरा ये दस्सां भई प्रभु जाणाँ भई कियां भगतां जो तिन्हांरे दुखां ते बचाणा कने अधर्मियां जो लगातार न्याय रे दिना तक सजा देणी।


पर प्रभुये रा दिन चोरा साई औणा, तिस दिन इक खतरनाक गर्जना सौगी अकाश खत्म हुई जाणा कने अम्बरा रा सारा किछ फुक्खीने नाश हुई जाणा कने तिस दिन धरती कने तिस पर कित्तिरे सारे काम्म प्रगट हुई जाणे।


कने तुहें इस तरिके ने बर्ताव करा ताहली जे तुहें उम्मीदा सौगी परमेशरा रे औणे रे दिना रा इन्तजार कराँ ये, कने तिस दिना जो जल्दी लौणे रे खातर पूरी कोशिश करा। तिस दिन परमेशरा अम्बरा जो अग्गी ने नाश करना कने अम्बरा री सारियां चीजां अग्गी रिया गर्मिया ने पिघल़ी जाणियां।


इसते प्यार अहां च सिद्ध हुया, ताकि न्याय रे दिन अहां नीं डरना भई परमेशरा अहांजो सजा देणी। तेढ़ा जे सै आ, तियां इ संसारा च अहें बी ये।


ये इस्राएली कने स्वर्गदूतां साई सदोम, अमोरा कने तिसरे आसे-पासे रे नगरा रे लोकां जो बी याद करा, सै जे व्यभिचारी हुईगरे थे कने पराये शरीरा रे पिछे लगीरे थे, तां परमेशरे तिन्हांजो अग्गी ने नाश करित्या। ये तिन्हां झूट्ठे शिक्षकां रे खातर चेतावनी हुआं इ भई तिन्हां बी अनन्त काल रिया अग्गी ते सजा पाणी।


सै पशु जे पैहले था, कने हुण निआं, सै खुद अठवां राजा; कने तिन्हां सत्तां चते इक आ, सै जे नाश हुणे औल़ा।


सै पशु जे तैं देख्या, ये पैहले त था, पर हुण निआं; सै अथाह कुण्डा ते निकल़ीने विनाशा च पैई जाणा। धरतिया रे रैहणे औल़े तिन्हांरे नौं जे संसारा रिया सृष्टिया रे वगता ते जीवना रिया कताबा च नीं लखोईरे, सै इस पशुये री ये दशा देखीने चम्भा करगे, काँह्भई सै पैहले था कने हुण नींआ, पर औणे औल़ा।


फेरी मैं इक बड्डा चिट्टा संघासण कने तिसजो देख्या सै जे तिस पर बैठिरा; तिसरे सामणे ते धरती कने अम्बरा नट्ठीगे, कने तिन्हांरे खातर कोई जगह नीं मिली।


फेरी मैं इक नये अकाश कने नई धरतिया जो देख्या, काँह्भई पैहलका अकाश कने पैहलकी धरती खत्म हुई चुक्कीरे थे, कने समुद्र बी नीं रैया।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan