Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ప్రకటన 6:6 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

6 “ఉండ్రి రోజుదిఙ్‌ కూలి ఉండ్రి డొక్కు గొదుము ఇజి, మరి, ఉండ్రి రోజుదిఙ్‌ కూలి మూండ్రి డొక్కుఙ్‌ సామ ఇజి వెహ్తాన్‌. మరి నూనెదిఙ్‌ ఒలివ మరెక్‌ని, ద్రాసపట్కురసమ్‌వందిఙ్‌ ద్రాక్స టోటదిఙ్‌ పాడ్ః కిదెఙ్‌ ఆఎద్‌”, ఇజి అయ పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙ నడిఃమిహాన్‌ వెహ్నిలెకెండ్‌ ఉండ్రి కంటం నాను వెహ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

6 ମାରି ନାଙ୍ଗିଁ ମନେ ଆତାତ୍ ଯେ, ନାଲିଗିୱିଜୁ ଜାତୁଙ୍ଗ୍‌ ଉନ୍‌ଡ୍ରି ବଲୁଦାନ୍ ଇଜିନାର୍‍, “ଅର୍‌ଲେଟି ବୁତି ଡାବୁଙ୍ଗ୍‌ ଉନ୍‌ଡ୍ରେ କେଜି ଗଦ୍‍ମୁ ସିଲେତିଙ୍ଗ୍‌ କାକିଜନା ପୁଟ୍‍ନାତ୍ । ମାତର୍‌ ଜିତ ମାରାନ୍‌ ମାରି ଅଙ୍ଗୁର୍‍ରସ୍‍ ଡଡିଦିଙ୍ଗ୍‌ ନାସ୍ଟୁ କିମାଟ୍ ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ప్రకటన 6:6
6 Iomraidhean Croise  

లోకుర్‌ ముస్కు లోకుర్‌ని దేసెమ్‌కాఙ్‌ ముస్కు దేసెమ్‌కు పగ ఆజి మంజినె. అబ్బె ఇబ్బె నండొ నాహ్కఙ్‌ కరు, బూమి కద్లినికెఙ్‌ వానెలె.


అయ సింహాసనం ఎద్రు గటి మన్ని గాజుదిఙ్‌ పోలితి సమ్‌దరమ్‌లెకెండ్‌ మహాద్‌. అక్క ఇని రంగు సిల్లి గటి మన్ని అద్దం లెకెండ్‌ మహాద్‌. నడిఃమిని, అయ సింహాసనమ్‌దిఙ్‌ సుటులం, ఒడొఃల్‌ ముస్కు, వెనుక ముందాల విజు, కణుకెఙాణిఙ్‌ నిండ్రితి మన్ని పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙ్‌ మహె.


యా నాల్గి జంతుఙ, ఉండ్రి ఉండ్రి దన్నిఙ్‌ ఆరెసిఙ్‌ రెక్కెఙ్‌ మహె. అయ రెకెఙ ముస్కుని అడిఃగి విజు నిండ్రు కణుకెఙ్‌ మహె. అయ నాల్గి జంతుఙ్. “ముఙాల మహికాన్, ఏలు మన్నికాన్, వాని కాలమ్‌దు మంజినికానాతి విజు వనకాఙ్‌ అతికారం మన్ని దేవుణు పరిసుద్దమతికా‍న్, పరిసుద్దమాతికాన్, పరిసుద్దమతికాన్”, ఇజి రెయు పొగల్‌ డిఃస్‌ఏండ పార్జి మహె.


“మాపు దేవుణు పణి కినివరి నొద్రుఙ సీలు పొక్నిదాక బూమిదిఙ్‌బా, సమ్‌దరమ్‌దిఙ్‌బా, మరెకాఙ్‌బా పాడ్ః కిమాట్”, ఇజి వాండ్రు డటం వెహ్తాన్‌.


నొద్రుఙ దేవుణుగుర్తు సిల్లి లోకురిఙ్‌ బాదకిదెఙ్‌నె ఆఎండ, బూమి ముస్కు మన్ని గడ్డిదిఙ్‌బా, ఇని మొక్కదిఙ్‌బా, ఇని మరాతిఙ్‌బా పాడ్ః కిదెఙ్‌ ఆఏద్‌ ఇజి వనకాఙ్‌ ఆడ్ర దొహ్‌క్తాద్.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan