Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ప్రకటన 6:5 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

5 గొర్రెపిల్ల మూండ్రి సీలు లాగితివలె పాణం మన్ని మూండ్రి జంతు “రఅ!”, ఇజి వెహ్తిక నాను వెహ. నాను సుడ్ఃతిఙ్, ఇదిలో, ఉండ్రి కర్ని గుర్రం తోరితాద్. దన్ని ముస్కు బస్తి మన్నికాన్‌ తూస్‌నిక వన్ని కియుదు అస్త మహాన్‌.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

5 ତାନିୱେନ୍‌କା ମେଷସାବକ ତିନି ନମ୍ୱର୍‌ତି ସିଲ୍‌ଆତିକା ରୁକୁତାନ୍ ମାରି ମାରି ଅରେନ୍‌ ଲୋକୁ ନାଙ୍ଗିଁ ଇର୍ହାନ୍‌, “ରାଆ ସୁଡ଼ୁଆ ।” କାର୍‌ନି କଲର୍‌ତି ଗଡ଼ା; ଆୟା ଗଡ଼ାସାଲାକିନିୱାନି କିୟୁଦୁ ଉନ୍‌ଡ୍ରି କେଜିଗୁଣ୍ତୁ ମାର୍ହାତ୍‌ ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ప్రకటన 6:5
11 Iomraidhean Croise  

లోకుర్‌ ముస్కు లోకుర్‌ని దేసెమ్‌కాఙ్‌ ముస్కు దేసెమ్‌కు పగ ఆజి మంజినె. అబ్బె ఇబ్బె నండొ నాహ్కఙ్‌ కరు, బూమి కద్లినికెఙ్‌ వానెలె.


నస్తివలె, అయ పెద్దెలుఙలొఇ ఒరెన్, “నీను అడఃబామా. ఇదిలో, దావీదు మొదొల్‌దాన్‌ సిగ్రిస్తి, యూద కుటుమ్‌దికాన్‌ ఆతి సింహం ఇజి పేరు మన్నికాన్, అయ ఏడు సీలుఙ్‌ లాగ్జి పుస్తకం రెక్తెఙ్‌ అట్ని వన్ని లెకెండ్‌ గెలస్త మనాన్”, ఇజి నఙి వెహ్తాన్‌.


అయావలె, “నీను అయ పుస్తకం లొసి, దన్ని సీలుఙ్‌ లాగ్‌దెఙ్‌ తగ్నికి. ఎందానిఙ్‌ ఇహిఙ నీనె కత్తె ఆతి, నీ నలదాన్‌ విజు జాతిఙణిఙ్, విజు బాసెఙాణిఙ్, విజు లోకుర్‌ బాణిఙ్, విజు దేసమ్‌కాణిఙ్ లోకురిఙ్‌ దేవుణు వందిఙ్‌ కొటి.


నస్తివలె, గొర్రెపిల్ల అయ ఏడు సీలుఙ లొఇ, మొదొహి దన్నిఙ్‌ లాగితిక నాను సుడ్ఃత. అయావలె అయ పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙలొఇ, ఉండ్రి జంతు పిడుఃగు జాటు నన్ని కంటమ్‌దాన్‌ “రఅ!”, ఇజి వెహ్తిక వెహ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan