Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ప్రకటన 5:1 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

1 నస్తివలె, లొఇని వెల్లి రాసె ఆతిమని, ఏడు సీలుఙ్‌ పోక్తిమన్ని ఉండ్రి పుస్తకం అయ సింహాసనమ్‌దు బస్తి మన్నివన్ని ఉణెర్‌ కియుదు అస్తి మన్నిక సుడ్ఃత.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

1 ସିଂହାସନ୍‌ଦୁ ବାସ୍‌ତିମାନି ଲୋକ୍‌ତି ଉଣିକିୟୁଦୁ ନାନୁ ଉନ୍‌ଡ୍ରି ପାଡ଼ିଇକା ବଇ ସୁଡ଼ୁତା; ତାନି ରିଆଙ୍ଗାଁ ତରିନ୍‌ ରାସାତାମାରାତ୍ ମାରି ସାତ୍‌ଗୋଟା ସିଲ୍‌ ଆଜି ଆକା ଟାପ୍‍ ଆତାମାରାତ୍ ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ప్రకటన 5:1
16 Iomraidhean Croise  

వన్ని కియుదు రెక్తిమన్ని ఉండ్రి పుస్తకం మహాద్‌. వాండ్రు వన్ని ఉణెర్‌ పాదం సమ్‌దరం ముస్కు మట్త మహాన్‌. వన్ని డేబ్ర పాదం బూమి ముస్కు మట్త మహాన్‌.


అయ సింహాసనమ్‌దు బస్తి మన్నికాన్‌ పొద్దులెకెండ్‌ గొప్ప జాయ్‌ మన్ని ఎరాని రంగు పణుకుదిఙ్‌ పోలిసి తోరితాన్. సింహాసనమ్‌దిఙ్‌ సుటులం గొప్ప జాయ్‌ మన్ని ఆకు రంగుది కొడెఃవేలి మహాద్‌.


ఎస్తివలెబా అయ పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙ్, అయ సింహాసనమ్‌దు బస్తి మన్ని ఎలాకాలం బత్కిజినికాన్‌ ఆతి వన్నిఙ్, పొగిడిఃజి గవ్‌రం సీజి వందనమ్‌కు వెహ్సి పొగిడిఃజి మహారొ,


నస్తివలె పరలోకమ్‌దు మన్ని, బూమి ముస్కు మన్ని, బూమి అడిఃగి మన్ని, సమ్‌దరమ్‌దు మన్ని, పాణం మనికెఙ్‌ విజు కూడ్ఃజి. “సింహాసనమ్‌దు బస్తి మన్నివన్నిఙ్‌ని, గొర్రెపిల్లదిఙ్, పొగ్‌డెః ఆజి మంజినిక, మర్యాద, గవ్‌రం, సత్తు అంతు సిల్లెండ ఎలాకాలం మనీద్”, ఇజి వనక కంటమ్‌కాణిఙ్‌ పార్‌జినిక, పొగ్‌డిఃజి మంజినిక నాను వెహ.


వాండ్రు వాతాండ్రె అయ సింహాసనమ్‌దు బస్తిమన్ని వన్ని ఉణెర్‌ కియుదు మన్ని పుస్తకం లొస్తాన్.


నస్తివలె, గొర్రెపిల్ల అయ ఏడు సీలుఙ లొఇ, మొదొహి దన్నిఙ్‌ లాగితిక నాను సుడ్ఃత. అయావలె అయ పాణం మన్ని నాల్గి జంతుఙలొఇ, ఉండ్రి జంతు పిడుఃగు జాటు నన్ని కంటమ్‌దాన్‌ “రఅ!”, ఇజి వెహ్తిక వెహ.


వారు గొరొకాఙ్‌ని సట్టుఙ యాలెకెండ్‌ వెహ్సి మహార్‌,‌ “మీరు మా ముస్కు అర్సి, సింహాసనమ్‌దు బస్తిమన్ని వన్ని మొకొమ్‌దాన్‌ని గొర్రెపిల్ల కోపమ్‌దాన్‌ మఙి డాఃప్తు”.


గొర్రెపిల్ల ఏడు సీలు లాగితివలె పరలోకమ్‌దు అరగంట జమ్‌నె మహాద్‌.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan