Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yohanes 11:3 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

3 Maka adalah kadua saudaranya pŭrampuan itu mŭnyuroh orang pŭrgi kapada Isa, katanya, Tengoklah Tuhan, orang yang angkau kasih itu sakit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

3 Kedua-dua beradik perempuan itu mengirim khabar kepada Yesus, “Tuhan, dia yang Kaukasihi itu sakit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

3 Kedua-dua orang saudara ini mengirim khabar kepada Yesus, “Tuhan, sahabat yang Tuhan kasihi itu sakit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

3 Kedua-dua orang saudara ini mengirim khabar kepada Yesus, “Tuhan, sahabat yang Tuhan kasihi itu sakit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yohanes 11:3
16 Iomraidhean Croise  

Maka apabila dilihat Tuhan akan dia, maka kasihanlah iya akan dia, lalu bŭrkata kapada pŭrampuan itu, Janganlah mŭnangis.


BŬRMULA maka adalah sa’orang orang sakit yang bŭrnama Lazaras, deri Bŭthani, diduson Mŭriam dan Martha, saudaranya pŭrampuan.


Maka sŭtlah habislah Isa mŭngatakan itu, maka katanya pula pada murid muridnya, Adapun sahabat kita Lazaras itu tidor, maka skarang aku handak pŭrgi mŭmbangunkan dia.


Maka iya inilah Mŭriam yang mŭnggosok Tuhan dŭngan minyak bahu bahuan, dan yang mŭnyapu kakinya dŭngan rambutnya, iyalah yang ampunya saudara laki laki itu Lazaras yang sakit.


Maka bŭrkatalah Martha kapada Isa, Tuhan, jikalau ada angkau disini, bahwa saudaraku itu tida kŭlak mati.


Maka kata orang Yahudi itu, Lihatlah, bagimana iya mŭngasihi akan dia.


Maka adalah Martha, dan saudaranya pŭrampuan, dan Lazaras itu dikasihi ulih Isa.


Bahwa kamu mŭmanggil aku Guru dan Tuhan, maka bŭtollah katamu itu, kŭrna iyalah aku itu.


Maka adalah sa’orang deripada murid muridnya yang dikasihi ulih Isa, bŭrsandar didadanya.


Maka Erastus sudah diam diKorinthius: Tŭtapi Trophimus sudah kutinggalkan diMiletam sakit.


Maka sŭbanyak orang yang kukasihi, maka kutŭngking dan kusŭsah: maka sŭbab itu handaklah angkau rajin, sŭrta bŭrtaubat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan