Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yahuda 1:10 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

10 Tŭtapi orang orang ini mŭnutorkan jahat atas barang pŭrkara yang tiada dikŭtahuinya, mŭlainkan apa yang memang dikŭtahuinya, spŭrti binatang yang tiada bŭrakal; maka dalam pŭrkara pŭrkara itulah marika itu mŭnchŭmarkan dirinya sŭndiri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

10 Sebaliknya, orang itu mencaci hal-hal yang langsung tidak difahami oleh mereka. Ada beberapa perkara yang diketahui mereka, tetapi seperti haiwan yang tidak berakal, mereka hanya mengetahui secara naluri, maka kerana itulah mereka binasa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

10 Tetapi semua orang derhaka itu menghina perkara-perkara yang sama sekali tidak dimengerti oleh mereka. Mereka mengetahui beberapa hal, tetapi seperti binatang yang tidak berakal, mereka mengetahuinya dengan naluri dan hal itulah yang membinasakan mereka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

10 Tetapi semua orang derhaka itu menghina perkara-perkara yang sama sekali tidak dimengerti oleh mereka. Mereka mengetahui beberapa hal, tetapi seperti binatang yang tidak berakal, mereka mengetahuinya dengan naluri dan hal itulah yang membinasakan mereka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yahuda 1:10
4 Iomraidhean Croise  

Kŭrna apabila orang sŭsat yang tiada bŭrtauret bŭrbuat dalam tabiatnya sŭndiri akan pŭrkara yang didalam tauret itu, maka marika itu kalau tiada bŭrtauret skalipun, mŭnjadikan spŭrti tauret bagie dirinya.


Adapun kasudahan marika itu kŭlak kabinasaan, maka protnya itu Allahnya, dan kamuliannya itulah malunya, maka diindahkannya pŭrkara dunia sahja.


Akan tŭtapi orang orang ini yang spŭrti tabiat binatang yang tiada bŭrfikiran, tŭlah jadi akan patut ditangkap dan dibunoh, maka iya mŭngumpat akan pŭrkara pŭrkara yang tiada iya mŭngarti; iyalah kŭlak akan binasa dalam kachŭmarannya sŭndiri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan