Wahyu 9:1 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)1 SHAHADAN maka mŭliekat yang kalima itupun mŭniuplah nafirinya, maka kulihatlah sa’buah bintang gugor deri langit ka’atas bumi, maka kapadanyalah tŭlah dikurniakan anak kunchi kluboran yang tiada dapat tŭrduga itu. Faic an caibideilAlkitab Versi Borneo1 Kemudian malaikat kelima meniup sangkakalanya. Kulihat sebuah bintang gugur dari langit ke bumi. Bintang itu diberi kunci jurang yang tidak terduga dalamnya. Faic an caibideilAlkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)1 Kemudian malaikat kelima meniup trompetnya, dan aku nampak sebuah bintang jatuh dari langit ke atas bumi. Bintang itu diberikan kunci jurang maut. Faic an caibideilAlkitab Berita Baik1 Kemudian malaikat kelima meniup trompetnya, dan aku nampak sebuah bintang jatuh dari langit ke atas bumi. Bintang itu diberikan kunci jurang maut. Faic an caibideil |
Adapun binatang yang angkau lihat itu, tŭlah ada, tŭtapi tiada; maka iya kŭlak akan kluar deri dalam kluboran yang tiada tŭrduga, dan masok kŭdalam kabinasaan; maka marika itu yang mŭngdiami diatas bumi itupun kŭlak akan hieran, yang ampunya nama itu tiada tŭrtulis dalam kitab hayat deripada ahwal dunia, apabila dilihatnya akan binatang yang tŭlah ada, skarang tiada, tŭtapi ada juga.