Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Wahyu 3:6 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

6 Maka barang siapa yang ada bŭrtŭlinga, handaklah didŭngarnya akan pŭrkataan yang dikatakan ulih Roh kapada sidang sidang jŭmaah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

6 Sesiapa yang bertelinga, dengarlah apa yang dikatakan oleh Roh kepada jemaah.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

6 Jika kamu bertelinga, dengarkanlah apa yang dikatakan oleh Roh Allah kepada jemaah!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

6 Jika kamu bertelinga, dengarkanlah apa yang dikatakan oleh Roh Allah kepada jemaah!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Wahyu 3:6
8 Iomraidhean Croise  

Maka barang siapa yang ada bŭrtlinga, handaklah iya mŭnŭngar.


Maka barang siapa yang ada bŭrtlinga, handaklah iya mŭnŭngar.


Jikalau kiranya barang orang yang ada bŭrtlinga akan mŭnŭngar, handaklah iya mŭnŭngar.


Maka jikalau kiranya barang orang yang ada bŭrtŭlinga akan mŭnŭngar, handaklah iya mŭnŭngar.


Dan yang lain jatohlah diatas tanah yang baik, maka bŭrtumbohlah iya, lalu bŭrbuahlah iya sa’ratus kali gandah. Maka apabila sudahlah Isa bŭrkata akan pŭrkara ini, lalu bŭrsrulah iya katanya, Siapa yang ada bŭrtlinga akan mŭnŭngar, biarlah iya mŭnŭngar.


Maka barang siapa yang ada bŭrtŭlinga, handaklah didŭngarnya apa yang dikatakan ulih Roh kapada sidang sidang jŭmaah itu; Orang yang mŭnang, tiadalah iya kŭna bahya derihal maut yang kadua.


Maka barang siapa yang ada bŭrtŭlinga, handaklah didŭngarnya apa yang dikatakan ulih Roh kapada sidang sidang jŭmaah itu; maka kapada orang yang mŭnang, aku kŭlak akan mŭmbri makan deripada buah pohon kayu hayat itu, iya itu yang ada ditŭngah fardos Allah.


Maka orang yang ada bŭrtŭlinga, handaklah iya mŭnŭngar akan pŭrkara yang dikatakan ulih Roh kapada sidang sidang jŭmaah itu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan