Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Wahyu 11:9 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

9 Ada orang orang yang deripada sagala kaum dan katuronan, dan bahsa dan bangsa itu kŭlak akan mŭlihat mayat mayatnya tŭngah ampat hari lamanya, maka tiada dibri kŭlak tanamkan akan mayat mayatnya itu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

9 Orang dari pelbagai kaum, suku, bahasa dan bangsa akan melihat mayat mereka selama tiga hari setengah dan tidak membenarkan mereka dikuburkan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

9 Orang dari semua negara, suku, bahasa, dan bangsa akan melihat mayat mereka selama tiga hari setengah, dan tidak mengizinkan mayat-mayat itu dikubur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

9 Orang dari semua negara, suku, bahasa, dan bangsa akan melihat mayat mereka selama tiga hari setengah, dan tidak mengizinkan mayat-mayat itu dikubur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Wahyu 11:9
14 Iomraidhean Croise  

Kŭrna dŭngan kasalahan yang kamu salahkan itu juga kamu akan disalahkan, maka dŭngan sukatan yang kamu sukatkan itu juga kamu akan disukatkan.


Maka kata mŭliekat itu padaku, Bahwa dapat tiada angkau kŭlak bŭrnabuat pula dihadapan bŭbrapa manusia, dan bangsa, dan bahsa, dan raja raja.


Maka kumdian deripada tŭngah ampat hari lamanya itu, maka Roh yang mŭnghidopkan deripada Allah masoklah kadalam marika itu, bŭrdirilah marika itu dŭngan kakinya; dan bŭrlakulah katakotan yang bŭsar atas sagala orang yang mŭlihat akan marika itu.


Maka dibri pula padanya bŭrprang dŭngan orang orang salih, sŭrta mŭngalahkan marika itu; danlagi tŭlah dibri kwasa akan dia atas sagala katuronan, dan bahsa, dan sagala bangsa.


Maka iya bŭrkata padaku, adapun ayer ayer yang angkau lihat, ditŭmpat jalang itu dudok, iya itulah bŭbrapa kaum, dan bŭlantŭntara, dan bangsa, dan bahsa.


Apabila diambilnya kitab itu, maka sujudlah kaampat binatang itu, dan kadua puloh ampat orang tua tua itu dihadapan anak Domba itu, sŭrta masing masing marika itu ada kachapi, dan piala yang kaamasan pŭnoh dŭngan bahu bahuan, maka iya itulah doa doa orang orang salih.


Maka marika itupun mŭnyanyilah satu nyanyi yang bahru, katanya, Angkaulah yang layak mŭngambil kitab itu, sŭrta mŭnguriekan mutrie mutrienya, kŭrna angkau tŭlah tŭrsŭmblih, dan tŭlah mŭnubus kami kŭrna Allah ulih bŭrkat darahmu deripada tiap tiap katuronan, dan bahsa, dan kaum, dan bangsa;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan