Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matius 7:3 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

3 Maka apa sŭbab angkau mŭmandang sampah yang ada dalam mata saudaramu, tŭtapi balak yang dalam matamu sŭndiri itu tiada angkau indahkan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

3 Mengapakah kamu perhatikan selumbar di mata saudaramu, sedangkan kayu balak di matamu sendiri tidak kamu sedari?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

3 Mengapakah kamu perhatikan selumbar di dalam mata saudaramu, sedangkan kayu balak di dalam matamu tidak kamu perhatikan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

3 Mengapakah kamu perhatikan selumbar di dalam mata saudaramu, sedangkan kayu balak di dalam matamu tidak kamu perhatikan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matius 7:3
10 Iomraidhean Croise  

Atau bagimana angkau bulih bŭrkata pada saudaramu, biarlah aku kluarkan sampah yang didalam matamu, maka hieran, ada sa’batang balak dalam matamu sŭndiri.


Hie munafik, kluarkanlah dahulu balak yang dalam matamu sŭndiri itu, kumdian kŭlak bulihlah angkau mŭlihat dŭngan trangnya, bagimana angkau bulih mŭngluarkan sampah yang didalam mata saudaramu itu.


Maka orang Farisia itu bŭrdiri, sambil mŭminta doa dŭmkian: Allah, aku mŭnguchap shukor akan dikau, yang aku ini tiada spŭrti orang lain, iya itu pŭrampas, atau tiada adil, atau pŭrsundalan, atau mŭski pun spŭrti orang mŭmŭgang chukie ini.


MAKA sŭbab itulah tiada uzor kapadamu hie barang siapa pun baik yang mŭnyalahkan orang lain, kŭrna dalam pŭrkara yang angkau salahkan orang lain itu, maka angkau hukumkan dirimu dahulu, kŭrna angkau yang mŭnyalahkan orang itu, bahwa angkau pun ada bŭrbuat pŭrkara pŭrkara itu juga.


SAUDARA saudara, maka jikalau kiranya sa’orang kŭdapatan salah, maka handaklah kamu yang digŭrakkan ulih Roh itu mŭmbaiki orang yang dŭmkian itu dŭngan prangie yang lŭmah lŭmbut, sambil mŭnimbang dirimu pun, asal jangan angkau pun kŭna pŭrchobaan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan