Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matius 7:2 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

2 Kŭrna dŭngan kasalahan yang kamu salahkan itu juga kamu akan disalahkan, maka dŭngan sukatan yang kamu sukatkan itu juga kamu akan disukatkan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

2 Kerana sebagaimana kamu menghakimi orang, demikian jugalah kamu akan dihakimi. Ukuran yang kamu gunakan untuk mengukur akan digunakan terhadapmu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

2 Allah akan menghakimi kamu sebagaimana kamu menghakimi orang lain. Sukatan yang kamu gunakan untuk menghakimi orang lain akan digunakan oleh Allah untuk kamu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

2 Allah akan menghakimi kamu sebagaimana kamu menghakimi orang lain. Sukatan yang kamu gunakan untuk menghakimi orang lain akan digunakan oleh Allah untuk kamu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matius 7:2
19 Iomraidhean Croise  

Kŭrna jikalau kamu mŭngampuni kasalahan orang lain, maka ayahmu yang ada dishorga pun akan mŭngampuni pula kasalahanmu.


Maka katanya kapada marika itu, Ingatlah barang apa yang kamu dŭngar, dŭngan sukatan apa yang kamu sukat itu juga akan disukatkan akan dikau, dan kapada orang yang mŭnŭngar itu, iya itu akan dikurniakan lebih.


Brilah, maka iya itu kŭlak akan dibri kapadamu ukoran baik, tindeh kabawah dŭngan diŭntak ŭntak, dŭngan lempahnya orang kŭlak akan mŭmbri digandongmu, maka dŭngan sukatan itu juga yang mana kamu sukatkan, maka pada kamu akan disukatkan pula.


Tŭtapi pŭrkataanku ini, Adapun orang yang mŭnabor dŭngan kikir itu, maka dŭngan kikir juga iya kŭlak mŭnuwie; maka orang yang mŭnabor dŭngan kamurahan itu, maka dŭngan kamurahan juga iya kŭlak mŭnuwie.


Kŭrna orang yang tiada mŭnaroh kasihan itu kŭlak akan dihukumkan dŭngan tiada kasihan; adapun kasihan itu tŭrmŭgahlah atas hukum.


Maka balaslah akan dia spŭrti yang dibalas iya akan dikau, dan gandakanlah akan dia dua kali ganda spŭrti sagala pŭrbuatannya: maka dalam chawan yang tŭlah diisinya itu juga, handaklah kamu pun isikan pŭnoh dua kali ganda bagienya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan