Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ibrani 7:8 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

8 Dan disini orang yang mati mŭnŭrima hasil spuloh asa, tŭtapi disana iya juga mŭnŭrima dia itu, maka kapadanyalah tŭlah disaksikan, bahwa iya ada hidop.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

8 Di sini manusia biasa yang akan mati menerima bayaran sepersepuluh hasil, tetapi di sana dia menerimanya, yang telah disaksikan hidup berterusan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

8 Imam-imam yang memungut sepersepuluh bahagian itu manusia biasa yang tentu akan mati. Tetapi menurut Alkitab, Melkisedek yang menerima sepersepuluh bahagian itu tetap hidup.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

8 Imam-imam yang memungut sepersepuluh bahagian itu manusia biasa yang tentu akan mati. Tetapi menurut Alkitab, Melkisedek yang menerima sepersepuluh bahagian itu tetap hidup.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ibrani 7:8
12 Iomraidhean Croise  

Bŭrmula maka skutika lagi lamanya orang dunia tiada akan mŭlihat aku lagi, tŭtapi kamu skalian akan mŭlihat aku; adapun sŭbab aku ini hidop, maka kamu pun akan hidop juga.


Maka bŭrkatalah Isa padanya, Bahwa aku inilah jalan, dan kŭbŭnaran, dan hayat itu; maka barang sa’orang pun tiada bulih mŭndapatkan kapada Ayah jikalau tiada dŭngan aku.


Kŭrna ada yang tŭlah mŭnŭngar, katula juga, akan tŭtapi bukannya sŭmua yang kluar deri nŭgri Masir mŭngikot Musa.


Spŭrti lagi fŭrmannya pada tŭmpat lain, Bahwa angkaulah sa’orang Imam slama lamanya, mŭnurot mŭrtabat Malkussedik.


Maka disanalah pŭnganjur itupun tŭlah masok kŭrna kami, iya itu Isa yang dijadikan imam bŭsar hingga slama lamanya mŭnurot mŭrtabat Malkussedik.


Maka sŭbŭnarnya banyak marika itu tŭlah mŭnjadi imam, sŭbab tiada bulih dibiarkan marika itu kŭkal deri kŭrna mati;


Dŭngan tiadalah pŭrbantahan lagi, bahwasanya orang yang tŭrkŭchil itu dibŭrkati ulih orang yang tŭrbŭsar.


Danlagi aku pun bulih bŭrkata, adapun Lewi itupun yang tŭlah mŭnŭrima hasil spuloh asa itu, maka iyapun tŭlah mŭmbayar hasil spuloh asa juga dalam Ibrahim.


Dan spŭrti yang tŭlah ditŭntukan, adapun sagala manusia itu akan mati skali juga, tŭtapi kumdian deripada itu kŭlak hari hukum:


Maka aku inilah yang ada hidop, dan yang tŭlah mati; maka sŭsungguhnya aku ada hidop slama lamanya, Amin; dan ada kapadaku anak kunchi nŭraka dan maut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan