Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ibrani 5:9 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

9 Maka sŭtlah sudah disampornakannya akan dia, maka iya tŭlah mŭnjadi asal slamat kŭkal bagie sagala orang yang mŭnurot akan dia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

9 Setelah Dia dijadikan sempurna, Dia menjadi sumber penyelamatan yang kekal bagi semua yang mematuhi-Nya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

9 Oleh itu, sesudah Dia menjadi penyelamat yang sempurna, Dia menjadi sumber penyelamatan yang kekal bagi semua orang yang taat kepada-Nya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

9 Oleh itu, sesudah Dia menjadi penyelamat yang sempurna, Dia menjadi sumber penyelamatan yang kekal bagi semua orang yang taat kepada-Nya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ibrani 5:9
39 Iomraidhean Croise  

Maka sabŭntar lagi iya bŭrkata kata itu, maka hieran, datanglah suatu awan yang bŭrchaya chaya mŭnawangi marika itu, maka hieran, kadŭngaranlah suatu suara deri dalam awan itu mŭngatakan, Inilah anakku yang kukasih, maka akan dia juga aku suka chita; maka dŭngarlah kamu akan kata katanya.


Maka katanya kapada marika itu, Pŭrgilah kamu katakan kapada sŭrigala itu, sŭsungguhnya aku buangkan jin, maka aku sŭmbohkan pada hari ini dan esok, maka hari yang katiga aku kŭlak mŭnjadi samporna.


Sŭtlah sudah diminum Isa chuka itu, maka katanya, Sudahlah habis; lalu tŭrtundoklah kŭpalanya, maka putuslah nyawanya.


Maka kamu tŭlah mŭmbunoh akan pŭnghulu slamat itu, yang tŭlah dihidopkan Allah deripada matinya. Maka atas pŭrkara yang dŭmkian itulah kami mŭnjadi saksi.


Maka tiadalah bulih datang slamat deripada orang lain, kŭrna tiada nama lain dibawah langit yang tŭlah dikurniakan Allah bagie manusia akan mŭndatangkan slamat kapada kami.


Bahwasanya kami inilah saksinya atas pŭrkara yang tŭrsŭbut itu; dan lagi Roh Alkudus pun yang tŭlah dikurniakan Allah bagie sagala orang yang mŭnurot pŭrkataannya.


Maka deripadanyalah kami tŭlah pŭrulih anugrah, dan pangkat rasol, akan mŭnjadikan sagala bangsa manusia pŭrchaya, sŭrta bŭrbakti ulih kŭrna namanya.


Tŭtapi bŭlomlah sŭmua marika itu mŭnurot Injil itu, kŭrna nabi Jasia tŭlah bŭrkata, Tuhan siapakah yang tŭlah pŭrchaya akan khabar kita?


Bahwa tiadalah aku brani bŭrkata kata deripada pŭrkara pŭrkara yang tiada dilakukan Almasih ulih aku, akan mŭnjadikan orang sŭsat itu mŭnurot dŭngan pŭrkataan dan pŭrbuatan.


Tŭtapi kapada orang yang mŭmbantahi, dan yang tiada mŭnurot kabŭnaran, mŭlainkan iya suka bŭrbuat jahat, maka marah dan morka Allah,


Tŭtapi shukorlah juga kapada Allah, maka sungguh pun kamu tŭlah mŭnjadi hamba dosa, tŭtapi kamu sudah mŭnurotkan juga dŭngan sungguh sungguh hatimu akan tauladan pŭngajaran yang tŭlah dibri kapadamu itu.


Mŭnyampakkan sangka sangka, dan tiap tiap suatu pŭrkara yang mŭninggikan dirinya akan mŭlawan pŭngatahuan Allah, sŭrta mŭmbawa kapada tawanan tiap tiap fikiran akan mŭnurot Almasih;


Maka sŭbab itulah kŭkasihku, adapun spŭrti pada sŭdiakalanya kamu tŭlah mŭnurot itu, bukannya dihadapanku sahja, mŭlainkan skarang tŭrlebih pula diblakangku, maka handaklah kamu bŭkŭrja mŭnuntut slamatmu sŭndiri dŭngan takot dan gŭmŭntar.


Dan dŭngan api yang bŭrnyala iya akan mŭngambil bela atas marika itu yang tiada mŭngŭnal Allah, dan yang tiada mŭnurot akan Injil Tuhan kami Isa Almasih.


Maka Tuhan kami Isa Almasih, dan Allah, iya itu Ayah kami, yang tŭlah mŭngasihi kami, dan yang tŭlah mŭmbri pŭnghiburan yang tiada bŭrkasudahan, dan pŭngharapan yang baik deripada anugrah,


Maka sŭbab itulah aku mŭnanggong sagala sŭsuatu kŭrna orang orang yang tŭrpileh itu, supaya marika itu kŭlak mŭndapat slamat yang ada dalam Isa Almasih, sŭrta dŭngan kamulian yang kŭkal.


Maka bukankah sagala mŭliekat itu roh yang bŭrkhodmat adanya, dan yang dititahkan akan bŭrkhodmat kapada sagala orang yang akan mŭnjadi warith warith slamat kŭkal itu?


Kŭrna Allah tŭlah mŭnyŭdiakan barang yang tŭrlebih baik bagie kami, supaya marika itu kŭlak dŭngan tiada kita, tiadalah bulih dijadikan samporna.


Adapun ulih sŭbab iman itu juga, maka Ibrahim apabila iya disuroh kluar pŭrgi kapada suatu tŭmpat yang iya akan mŭmpusakai kŭlak, diturutnya; maka kluarlah iya dŭngan tiada dikŭtahuinya kamana grangan pŭrginya.


Sŭrta mŭmandanglah kakapada Isa yang pŭrmulaan dan kasudahan iman itu; dan ulih sŭbab kasukaan yang ditarohkan dihadapannya iya tŭlah mŭnanggong salib, dan tiada mŭngindahkan malu, maka iyalah juga yang dudok disŭblah kanan arash Allah.


Sŭbab layaklah kiranya kapada Allah, kŭrna kapadanyalah sagala sŭsuatu, dan ulihnyalah juga sagala sŭsuatu jadi, akan mŭmbawa bŭbrapa anak anak kapada kamulian, akan mŭnjadikan pŭnghulu slamatnya itu samporna dŭngan sangsara.


Maka bŭtapakah kŭlak kami bulih tŭrlŭpas, jikalau kami laliekan akan slamat kŭkal yang sŭbŭsar itu, yang pada mulanya tŭlah dikatakan ulih Tuhan, dan yang ditŭtapkan kapada kami ulih orang orang yang mŭnŭngar akan dia itu;


Atau bukannya pula dŭngan darah kambing atau anak lŭmbu, mŭlainkan dŭngan darahnya sŭndiri iya tŭlah masok skali gus pada tŭmpat yang suchi itu, sŭbab sudah iya bŭrulih tŭbusan yang kŭkal bagie kami.


Maka deri sŭbab itulah iya tŭlah mŭnjadi pŭngantara wasiat yang bahru, maka ulih pri kŭmatiannya itu, deri sŭbab tŭbusan sagala kŭsalahan yang tŭlah dipŭrbuat pada tŭtkala dalam wasiat yang pŭrtama itu; maka orang yang dipileh itu akan mŭnŭrima pŭrjanjian slamat yang kŭkal adanya.


Maka dŭmkian sudah Almasih itu skali juga tŭlah dikorbankan akan mŭnanggong dosa orang banyak; maka pada orang yang mŭnantikan dia itu, iya kŭlak akan tampak pada kadua kalinya dŭngan tiada dosa, mŭlainkan slamat.


Maka tampaknya kamu tŭlah mŭnyuchikan jiwamu dŭngan mŭnurot kabŭnaran itu ulih bŭrkat Roh, sampie bŭrkasih kasihanlah yang tiada pura pura kapada saudara bŭrsaudara itu; maka handaklah kamu bŭrkasih kasihan sa’orang akan sa’orang dŭngan hati pŭrsih sŭrta yakin.


Maka kami kŭtahui bahwa Anak Allah sudah datang, dan tŭlah mŭngurniakan kapada kami pŭngatahuan, supaya kami mŭngŭnal dia yang bŭnar itu, dan kami pun adalah dalam dia yang bŭnar itu, iyaani dalam anaknya Isa Almasih; maka inilah Allah yang sŭbŭnarnya itu, dan hayat kŭkal adanya.


Pliharakanlah dirimu dŭngan mŭngasihi Allah; nantikan rahmat Tuhan kami Isa Almasih sampie pada hayat kŭkal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan