Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ibrani 13:1 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

1 MAKA biarlah jadi bŭrkasih kasihan saudara bŭrsaudara itu slalu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

1 Pastikan kasih persaudaraan berpanjangan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

1 Sebagai saudara-saudara Kristian, hendaklah kita sentiasa saling mengasihi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

1 Sebagai saudara-saudara Kristian, hendaklah kita sentiasa saling mengasihi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ibrani 13:1
30 Iomraidhean Croise  

Maka inilah hukumku kapadamu, supaya kamu bŭrkasih kasihan sa’orang dŭngan sa’orang.


SŬBARMULA tŭtkala sampielah hari Pentikosta, maka adalah sagala marika itu bŭrkampong dalam suatu tŭmpat dŭngan satu hati.


Maka adalah hati sŭrta nyawa sagala orang yang pŭrchaya itu spŭrti suatu adanya, dan barang sa’orang jua pun tiada bŭrkata, bahwa suatu deri pada hartanya itu mileknya sŭndiri; kŭrna sŭmuanya barang itu adalah sama pŭrulihan.


Kŭrna, hie saudara saudara, kamu ini tŭlah dijŭmpot dalam hal kabibasan; maka jaganlah kamu mŭmakie kabibasan itu, akan mŭnurotkan hawa nafsu, mŭlainkan dŭngan kasihlah kamu bŭrlaku sa’orang dŭngan sa’orang.


Tŭtapi buah buahan Roh itu, iya itu kasih, dan kasukaan, dan pŭrdamiean, dan panjang hati, dan lŭmah lŭmbut, dan kabajikan, dan sŭtia,


Kŭrna pada Isa Almasih itu tiada bŭrguna, baik bŭrsunat atau tidak bŭrsunat, mŭlainkan iman yang dilakukan dŭngan kasih.


Maka dŭngan sŭbulih bulihnya mŭmliharakan pŭrhubongan Roh itu dŭngan tambatan damie.


Dan bŭrjalanlah kamu dŭngan kasih spŭrti Almasih mŭngasihi kami, dan tŭlah mŭnyŭrahkan dirinya ulih sŭbab kami, akan pŭrsŭmbahan dan korban kapada Allah, akan mŭnjadi bahu bahuan yang harum adanya.


Saudara saudara, ta’dapat tiada haruslah kiranya kami mŭnguchap shukor kapada Allah pada sŭdiakala kŭrna kamu, ulih sŭbab iman kamu bŭrtambah tambah sangat, dan kasih masing masing kamu sa’orang dŭngan sa’orang tŭrlempahlah.


Maka biarlah kami mŭngingat ingatkan sa’orang akan sa’orang, sŭrta mŭnggalak galakkan akan jalan bŭrkasih kasihan, dan pŭrbuatan yang baik.


Maka tampaknya kamu tŭlah mŭnyuchikan jiwamu dŭngan mŭnurot kabŭnaran itu ulih bŭrkat Roh, sampie bŭrkasih kasihanlah yang tiada pura pura kapada saudara bŭrsaudara itu; maka handaklah kamu bŭrkasih kasihan sa’orang akan sa’orang dŭngan hati pŭrsih sŭrta yakin.


Hormatilah akan sagala orang. Kasihlah akan sagala saudara. Takot akan Allah. Hormatilah akan raja.


Kasudahannya, biarlah kamu skalian satu hati, mŭnaroh kasihan sa’orang akan sa’orang, bŭrkasih kasihanlah spŭrti saudara bŭrsaudara, sayangkanlah sŭrta bŭradap:


Tŭrutama deripada skalian itu, handaklah kamu mŭnaroh kasih sangat diantara sama sŭndiri kamu, kŭrna kasih itu kŭlak akan mŭnudongi dosa yang banyak adanya.


Dan ibadat itu dŭngan bŭrkasih kasihan saudara bŭrsaudara; dan bŭrkasih kasihan saudara bŭrsaudara itu dŭngan dŭrmawan.


Maka inilah hukumnya, supaya kami pŭrchaya akan nama anaknya, iya itu Isa Almasih, sŭrta bŭrkasih kasihan sa’orang dŭngan sa’orang, spŭrti yang dibrinya hukum pada kami.


Maka jikalau barang sa’orang bŭrkata, Bahwa aku mŭngasihi akan Allah, tŭtapi iya mŭmbŭnchikan saudaranya, iya itu pŭmbohong adanya; kŭrna orang yang tiada mŭngasihi saudaranya itu yang tŭlah dilihatnya, maka bagimanakah kŭlak iya bulih mŭngasihi akan Allah yang tiada dilihatnya?


Akan tŭtapi, ada padaku pŭrdawaan bagiemu, sŭbab kamu tŭlah mŭninggalkan kasih yang pŭrtama itu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan