Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ibrani 11:3 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

3 Kŭrna dŭngan iman itulah juga kita mŭngatahui, bahwa sagala alam ini diatorkan dŭngan pŭrkataan Allah, maka dŭmkianlah barang pŭrkara yang klihatan itu, bukannya dijadikan deripada barang pŭrkara yang nyata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

3 Melalui iman kita mengerti bahawa semesta alam dibentuk dengan firman Allah. Nyatalah bahawa segala yang dilihat sekarang tidak dicipta daripada benda yang dapat dilihat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

3 Kerana beriman, kita mengerti bahawa alam ini diciptakan oleh firman Allah, maka apa yang dapat dilihat dijadikan daripada apa yang tidak dapat dilihat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

3 Kerana beriman, kita mengerti bahawa alam ini diciptakan oleh firman Allah, maka apa yang dapat dilihat dijadikan daripada apa yang tidak dapat dilihat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ibrani 11:3
17 Iomraidhean Croise  

Maka sagala sŭsuatu tŭlah dijadikannya, maka dŭngan tiada iya suatu pŭrkara pun ta’jadi yang tŭlah jadi.


Katanya, Hie sagala tuan tuan, mŭngapa angkau bŭrbuat pŭkŭrjaan dŭmkian? Bahwa kami pun manusia juga sama tabiat spŭrti kamu, dan mŭngajar kamu supaya kamu bŭrbalik deripada pŭkŭrjaan yang sia sia ini kapada Allah yang hidop, yang tŭlah mŭnjadikan langit dan bumi, dan laut sŭrta dŭngan sagala isinya.


Bahwa Allah yang tŭlah mŭnjadikan dunia dŭngan isinya sŭmua, tiada mŭngdiami dalam ka’abah yang dipŭrbuat ulih tangan manusia, sŭbab iya Tuhan langit dan bumi adanya.


Spŭrti yang tŭlah tŭrsurat, Bahwa aku akan mŭnjadikan dikau akan bapa kapada bŭbrapa bangsa; maka dihadapan Allah yang dipŭrchayai ulih Ibrahim itu, bahwa iyalah juga yang mŭnghidopkan orang yang mati, dan iya mŭngadakan pŭrkara pŭrkara yang ta’da spŭrti yang tŭlah ada.


Tŭtapi kita mŭngatakan hikmat Allah yang dalam rahsia, mŭskipun hikmat yang tŭrsŭmbunyi, yang tŭlah ditŭntukan Allah tŭrdahulu deripada kajadian dunia, akan mŭnjadi kamulian bagie kami.


Kŭrna iya itu disuchikan dŭngan pŭrkataan Allah dan dŭngan doa.


Maka pada akhir zaman ini pun Tuhan tŭlah bŭrfŭrman pada kita ulih anaknya, yang tŭlah ditŭntukannya mŭnjadi warith atas sŭmŭsta skalian, maka ulihnya juga iya tŭlah mŭnjadikan sagala alam.


Dan yang tŭlah mŭrasai pŭrkataan yang baik deripada Allah itu, dan kwasa deri hal zaman yang akan datang itu,


Kŭrna dŭngan sŭngajanya marika itu mŭnjadi bodoh derihal ini, bahwa dŭngan fŭrman Allah sagala langit itu tŭlah ada deripada dahulunya, dan bumi ini dijadikan deripada ayer, dan tŭtaplah iya itu deri sŭbab ayer:


Angkaulah yang layak mŭnŭrima, ya Tuhan, kamuliaan, dan hormat, dan kwasa; tŭgal angkaulah yang tŭlah mŭnjadikan sagala sŭsuatu, maka deri kŭrna kagŭmaranmulah juga skaliannya itu ada, dan tŭlah dijadikan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan