Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ibrani 1:8 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

8 Tŭtapi kapada anak itu iya tŭlah bŭrfŭrman, Takhtamu, iya Allah, ada sampie slama lamanya: adapun tongkat kabŭnaran itulah tongkat krajaanmu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

8 Tetapi tentang Anak itu Dia berfirman: “Takhta-Mu, ya Allah, kekal selama-lamanya; Tongkat kebenaran ialah tongkat kerajaan-Mu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

8 Tetapi tentang Anak itu, Allah berfirman, “Takhta-Mu, ya Allah, akan kekal selama-lamanya! Engkau memerintah umat-Mu dengan keadilan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

8 Tetapi tentang Anak itu, Allah berfirman, “Takhta-Mu, ya Allah, akan kekal selama-lamanya! Engkau memerintah umat-Mu dengan keadilan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ibrani 1:8
33 Iomraidhean Croise  

Tengoklah sa’orang anak darah itu akan mŭngandong dan bŭranakkan sa’orang anak laki laki, maka iya itu akan dinamai Imanuel, yang tŭrsalin artinya, Allah sŭrta kami.


Dŭngan kŭsuchian, dan kŭbŭnaran dihadapannya sa’umor hidop kita.


Maka aku dan Ayah itu suatu juga.


Maka sahut orang Yahudi katanya, Adapun sŭbab pŭrbuatanmu yang baik itu tiadalah kami rŭjam akan dikau, tŭtapi sŭbab hujat, dan sŭbab angkau ini manusia juga, maka angkau jadikan dirimu Allah.


Maka sahut Thomas sŭrta bŭrkata padanya, Ya Tuhanku, dan Allahku.


Dan yang ampunya nenek moyang, maka deripada orang orang itulah, mŭnurot chara manusia, Almasih tŭlah datang, maka iyalah yang diatas skalian, maka sagala puji bagie Allah slama lamanya: Amin.


Kŭrna ta’dapat tiada iyalah akan mŭmrentah sahingga ditarohkannya sagala sŭtrunya itu kabawah kakinya.


Maka dŭngan tiada bŭrsŭlŭsie, bŭsarlah rahsia agama itu adanya; maka Allah tŭlah nyatalah dalam tuboh manusia, tŭlah dibŭnarkan ulih Roh, tŭlah dilihat ulih sagala mŭliekat, tŭlah dimashorkan diantara orang orang sŭsat, tŭlah dipŭrchayai didalam dunia, tŭlah ditrimalah ka’atas dalam kamuliaan.


Kŭrna dŭmkianlah akan dibri pada kamu kŭlak masok dŭngan sŭpŭnoh pŭnoh jalan kadalam krajaan kŭkal Tuhan kami Isa Almasih, dan pŭnulong kami.


Maka kami kŭtahui bahwa Anak Allah sudah datang, dan tŭlah mŭngurniakan kapada kami pŭngatahuan, supaya kami mŭngŭnal dia yang bŭnar itu, dan kami pun adalah dalam dia yang bŭnar itu, iyaani dalam anaknya Isa Almasih; maka inilah Allah yang sŭbŭnarnya itu, dan hayat kŭkal adanya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan