Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipi 3:5 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

5 Bŭrsunatkan pada hari yang kadŭlapan, dan chabang deri bani Israil, dan deripada suku Benjamin, dan sa’orang Ibrani deripada Ibrani; adapun deri hal tauret, bahwa aku sa’orang Faresia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

5 Aku disunatkan ketika berumur lapan hari, berbangsa Israel, daripada suku Benyamin, seorang Ibrani keturunan orang Ibrani; dalam hal Taurat aku orang Farisi;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

5 Aku disunat ketika berumur lapan hari. Aku dilahirkan sebagai orang Israel daripada suku Benyamin. Oleh itu aku orang Ibrani sejati. Dalam hal mentaati hukum agama Yahudi, aku tergolong orang Farisi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

5 Aku disunat ketika berumur lapan hari. Aku dilahirkan sebagai orang Israel daripada suku Benyamin. Oleh itu aku orang Ibrani sejati. Dalam hal mentaati hukum agama Yahudi, aku tergolong orang Farisi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipi 3:5
16 Iomraidhean Croise  

Maka skali pŭrstua pada hari yang kadŭlapan, maka datanglah marika itu mŭnyunatkan kanak kanak itu, maka dinamai akan dia Zakaria, mŭnurot nama bapanya.


Maka apabila dŭlapan hari tŭlah gŭnaplah, supaya budak itu disunatkan, maka dinamai akan dia ISA, yang tŭlah dinamai dŭmkian ulih mŭliekat tŭrdahulu deripada iya lagi digandongkan dalam rahim.


Adapun ayer anggor yang bahru itu patutlah ditarohkan kŭdalam botol kulit yang bahru, maka kaduanya pun kŭlak akan tŭrpliharalah adanya.


Adapun aku ini pun sŭsungguhnya sa’orang orang Yahudi yang dipranakkan diTarsus, dibŭnua Celisia, tŭtapi dipliharakan aku dalam nŭgri ini dibawah kasut Gameliel, sŭrta diajarkannya mŭnurot hukum nenek moyang kami dŭngan kŭras, sŭrta pula rajin hatiku kŭrna Allah spŭrti kamu skalian skarang ini juga adanya.


Adapun apabila dikŭtahui ulih Paulus akan orang orang itu sŭtŭngahnya orang Sadukia, dan sŭtŭngahnya orang Farisia adanya, maka bŭrsrulah iya dalam mŭjlis itu, katanya, Hie tuan tuan skalian saudaraku, bahwa aku inilah sa’orang Farisia, anak sa’orang Farisia; adapun aku ini dida’wa deri sŭbab harap akan orang mati dibangkitkan.


SŬBARMULA pada masa itu, tŭtkala bŭrtambah tambah umat itu mŭnjadi banyak, maka bŭrsungotlah orang Gŭrika kapada orang Ibrani, deri sŭbab jandanya pŭrampuan dilaliekannya deripada pliharaan sahari hari.


BAIKLAH aku kata, Sudahkah dibuangkan Allah akan kaumnya itu? Dijauhkan Allah, kŭrna aku ini pun sa’orang Israil juga, iya itu deripada bŭnih Ibrahim, dan deripada suku Benjamin.


Orang Ibranikah marika itu? Aku pun Ibrani. Orang Israilkah marika itu? Aku pun orang Israil. Bŭnih deripada Ibrahimkah marika itu? Aku pun dŭmkian juga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan