Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipi 1:13 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

13 Sahingga nyatalah bŭlungguku itu kŭrna Almasih pada sŭgŭnap istana, dan pada sagala tŭmpat tŭmpat yang lain pun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

13 Dengan demikian, nyatalah dalam kalangan seluruh pengawal istana dan orang ramai bahawa aku dipenjarakan kerana Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

13 Akibatnya, semua pengawal istana dan orang di sini tahu bahawa aku dipenjarakan kerana aku hamba Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

13 Akibatnya, semua pengawal istana dan orang di sini tahu bahawa aku dipenjarakan kerana aku hamba Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipi 1:13
17 Iomraidhean Croise  

Maka bŭrkatalah Paulus, Patik pohonkan kiranya kapada Allah, bahwa bukannya tŭngku sahja, mŭlainkan sagala orang yang mŭnŭngarkan hal patik pada hari ini, biarlah kiranya spŭrti patik ini juga, baik hampir hampir, baik jadi skali, mŭlainkan bŭlunggu ini sahja jangan.


Maka sŭtlah sudah marika itu undor, lalu bŭrkata katalah sa’orang sama sa’orang, katanya, Bahwa orang ini tiada mŭmbuat barang apa yang patut dibunoh, atau dibŭlunggu.


Maka kumdian deripada tiga hari, maka dijŭmpot ulih Paulus akan sagala orang bŭsar bŭsar diantara orang Yahudi datang kapadanya; maka sŭtlah bŭrhimponlah marika itu skalian, lalu bŭrkatalah Paulus kapadanya, Hie tuan tuan skalian saudaraku, sungguh pun aku ini tiada bŭrbuat barang suatu salah atas sagala kaumku, atau atas adat nenek moyang kami, tŭtapi dibŭlunggukan orang aku, sŭrta disŭrahkannya juga kŭtangan orang Rom deri Jerusalem.


Maka sŭbab itulah aku tŭlah mŭnjŭmpot kamu skalian datang kapadaku, sŭbab aku handak bŭrtŭmu sŭrta bŭrkata kapadamu, kŭrna deri sŭbab harap orang Israil itulah aku tŭrblunggu dŭngan rantie ini.


Maka tinggallah Paulus dalam rumah yang disewanya itu dua tahun gŭnap, dŭngan mŭnyambut sagala orang yang datang kapadanya.


MAKA sŭbab itulah aku ini Paulus, yang ada tŭrblunggu kŭrna Isa Almasih, ulih sŭbab kamu orang sŭsat.


MAKA sŭbab itu aku, sa’orang yang tŭrblunggu kŭrna Tuhan, mŭmohonkan kapada kamu, supaya kamu mŭlakukan dŭngan spatutnya dalam jawatan yang kamu dijŭmpot itu.


Maka deri kŭrna itulah juga aku sa’orang utusan yang ada bŭrantie, maka dalamnya itu supaya aku bulih bŭrtutor dŭngan brani spŭrti yang patut aku bŭrtutor.


Sŭbab ada pada kamu sama gondah hati yang dahulu kamu tŭlah mŭlihat ada padaku, maka skarang pun kamu mŭnŭngar itu adalah padaku.


Maka adalah patut bagieku mŭngirakan dŭmkian ini deri hal kamu skalain, ulih sŭbab kamu adalah dalam hatiku; sŭdang dalam hal tŭrblungguku itu, dan dalam bichara dan katŭtapan Injil itu, maka kamu skalian mŭndapat sama bahgian anugrah dŭngan aku.


Sagala orang salih ampunya sŭlam kapada kamu, dan tŭrutama pula deripada sagala orang isi rumah Kesar.


Maka deri sŭbabnyalah aku tŭlah mŭnanggong susah bagie sa’orang jahat, sampie kŭna bŭlunggu; tŭtapi pŭrkataan Allah itu tiada tŭrbŭlunggu adanya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan