Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemon 1:20 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

20 Bahkan saudara, biarlah aku ini bŭrulih kasukaan deripadamu bagie Tuhan: sŭgarkanlah hatiku bagie Tuhan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

20 Saudaraku, semoga aku mendapat pertolonganmu dalam Tuhan. Segarkanlah hatiku dalam Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

20 Oleh itu, demi Tuhan tolonglah aku dan gembirakanlah hatiku sebagai sesama saudara yang percaya kepada Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

20 Oleh itu, demi Tuhan tolonglah aku dan gembirakanlah hatiku sebagai sesama saudara yang percaya kepada Kristus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemon 1:20
14 Iomraidhean Croise  

Kŭrna marika itu tŭlah mŭnyŭgarkan hatiku dan hatimu: maka sŭbab itu handaklah kamu mŭngŭnangkan akan orang yang dŭmkian.


Kŭrna jikalau aku ini mŭndatangkan duka chita kapada kamu, siapakah pula grangan yang bulih mŭnyukakan aku? mŭlainkan yang tŭlah aku duka chitakan itu juga.


Sŭbab itu kami tŭlah dihiburkan ulih kŭrna pŭnghiburan kamu itu: bahkan, makinlah lebih tŭrmasalah kami tŭgal kasukaan Titus, sŭbab hatinya tŭlah disŭgarkan ulih kamu skalian.


Kŭrna bahwasanya Allah juga saksiku, bagimanakah rindu dŭndamnya aku akan kamu, laksana jantong limpat Isa Almasih.


MAKA sŭbab itu saudara saudaraku yang kukasih, dan yang kurindui, dan kasukaanku, dan mahkotaku, maka dŭmkian handaklah kamu bŭrdiri dŭngan tŭgohnya bagie Tuhan, hie kŭkasihku.


Iya tŭlah kusurohkan pulang pula, maka sŭbab itu handaklah kiranya angkau mŭnŭrima akan dia, iya itu buah hatiku sŭndiri,


Kŭrna adalah kami mŭndapat kasukaan yang amat, sŭrta pŭnghiburan deri kŭrna kasihmu, sŭbab hati orang salih itu sŭgarlah ulih sŭbab angkau, saudara.


Handaklah kamu mŭnurot akan orang orang yang mŭmrentah kamu, dan tundoklah dirimu kapadanya; kŭrna marika itu mŭnjagai akan jiwamu spŭrti orang yang akan mŭmbri kira kira itu, supaya marika itu bulih bŭrbuat itu dŭngan sukachita, bukannya dŭngan dukachita; kŭrna iya itu tiada mŭndatangkan fiedah bagie kamu.


Adapun barang siapa yang mŭmpunyai harta dunia ini, dilihatnya saudaranya itu kŭkorangan, dan ditutopkannya kasih hatinya akan dia, maka bagimanakah grangan kasih Allah itu bulih tinggal dalamnya?


Maka tiadalah tŭrlebih bŭsar kasukaanku deripada mŭnŭngar, bahwa anak anakku mŭlakukan dalam kabŭnaran.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan