Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemon 1:13 - Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry)

13 Yang handak kumŭnahankan sŭrtaku, supaya iya akan bŭrkhodmat kapadaku gantimu, didalam blungguku deri kŭrna Injil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Versi Borneo

13 Sebenarnya aku mahu dia tetap bersamaku di sini untuk membantuku bagi pihakmu sepanjang tempoh aku dipenjarakan kerana menyebarkan Injil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik (+Deuterokanonika)

13 Sebenarnya aku ingin dia tetap di sini bersama-sama aku untuk membantu aku bagi pihakmu, selama aku dipenjarakan kerana mengisytiharkan Berita Baik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Alkitab Berita Baik

13 Sebenarnya aku ingin dia tetap di sini bersama-sama aku untuk membantu aku bagi pihakmu, selama aku dipenjarakan kerana mengisytiharkan Berita Baik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemon 1:13
8 Iomraidhean Croise  

Maka suka chitalah aku deri kŭrna kŭdatangan Istifanas, dan Fortunatus dan Akaikus: kŭrna pŭrkara yang kurang deripadamu itulah digŭnapi ulih marika itu.


MAKA sŭbab itulah aku ini Paulus, yang ada tŭrblunggu kŭrna Isa Almasih, ulih sŭbab kamu orang sŭsat.


MAKA sŭbab itu aku, sa’orang yang tŭrblunggu kŭrna Tuhan, mŭmohonkan kapada kamu, supaya kamu mŭlakukan dŭngan spatutnya dalam jawatan yang kamu dijŭmpot itu.


Maka adalah patut bagieku mŭngirakan dŭmkian ini deri hal kamu skalain, ulih sŭbab kamu adalah dalam hatiku; sŭdang dalam hal tŭrblungguku itu, dan dalam bichara dan katŭtapan Injil itu, maka kamu skalian mŭndapat sama bahgian anugrah dŭngan aku.


Sŭbab pŭkŭrjaan Almasih hampir hampirlah iya mati, tiadalah iya mŭngindahkan jiwanya, sŭbab iya handak mŭnyampiekan kakorangan khodmat kamu akan daku.


BAHWA Paulus sa’orang yang tŭrblunggu kŭrna Isa Almasih, sŭrta Timothius saudara kami, iya itu datang kapada Philemon kŭkasih kami, yang sama pŭkŭrjaan dŭngan kami,


Maka kupinta kapadamu deri kŭrna Onesimus, anakku yang tŭlah kupranakkan dalam blungguku,


Iya tŭlah kusurohkan pulang pula, maka sŭbab itu handaklah kiranya angkau mŭnŭrima akan dia, iya itu buah hatiku sŭndiri,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan