Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




MIKA 1:1 - Ka Baibala Hemolele

1 ¶ Ka ʻōlelo a Iēhova ka mea i hiki mai iā Mika no Moreseta, i nā lā o Iotama, ʻAhaza, a ʻo Hezekia, nā aliʻi o kā Iuda, ka mea āna i ʻike ai no Samaria, a no Ierusalema.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




MIKA 1:1
27 Iomraidhean Croise  

¶ I ka lua o ka makahiki o Peka ke keiki a Remalia ke aliʻi o kā ʻIseraʻela, i lilo ai ʻo Iotama, ke keiki a ʻUzia, ke aliʻi o kā Iuda i aliʻi.


A hahau mai ʻo Iēhova i ke aliʻi, a lilo ia i lēpero, a hiki i ka lā o kona make ʻana, a noho ia ma ka hale no ka poʻe maʻi; a ʻo Iotama ke keiki a ke aliʻi, ma luna o ka hale nō ʻo ia e hoʻoponopono ana i nā kānaka o ka ʻāina.


¶ I ka makahiki ʻumikumamāhiku o Peka ke keiki a Remalia, i lilo ai ʻo ʻAhaza, ke keiki a Iotama, ke aliʻi o kā Iuda, i aliʻi.


¶ A i ke kolu o ka makahiki o Hosea ke keiki a ʻEla, ke aliʻi o kā ʻIseraʻela, i noho aliʻi ai ʻo Hezekia, ke keiki a ʻAhaza, ke aliʻi o kā Iuda.


¶ He iwakālua makahiki ko ʻAhaza i kona wā i aliʻi ai, a noho aliʻi ihola ia ma Ierusalema, he ʻumikumamāono makahiki; ʻaʻole i hana pololei ʻo ia i mua o Iēhova e like me Dāvida kona kupuna.


¶ Hoʻomaka ihola ʻo Hezekia e aliʻi i kona makahiki he iwakāluakumamālima, a he iwakāluakumamāiwa makahiki kona noho aliʻi ʻana ma Ierusalema; a ʻo ka inoa o kona makuahine, ʻo ʻAbiia, ke kaikamahine a Zekaria.


¶ Ka wānana a ʻIsaia, ke keiki a ʻAmoza, ka mea āna i ʻike ai no kā Iuda, a no kā Ierusalema, i nā lā o ʻUzia, a me Iotama, a me ʻAhaza, a me Hezekia, ʻo nā aliʻi o kā Iuda.


E hoʻolohe, e nā lani, e hāliu mai hoʻi, e ka honua, No ka mea, ʻo Iēhova kai ʻōlelo mai, “Ua hānai au i nā keiki, a ua mālama hoʻi, Akā, ua kipi mai lākou iaʻu.


¶ I ke kau iā ʻAhaza, ke keiki a Iotama, ke keiki a ʻUzia, ke aliʻi o kā Iuda, hele mai ʻo Rezina, ke aliʻi o Suria, a me Peka, ke keiki a Remalia, ke aliʻi o kā ʻIseraʻela, e kūʻē iā Ierusalema, kaua mai, ʻaʻole naʻe i hiki iā lākou ke lanakila ma luna o ia wahi.


“ʻO Samaria nō ke poʻo o ʻEperaima, a ʻo ke poʻo hoʻi o Samaria, ʻo ia ke keiki a Remalia. I ʻole ʻoukou e manaʻoʻiʻo i kēia, ʻaʻole ʻoukou e malu.”’”


“I nā lā o Hezekia, ke aliʻi o kā Iuda, ʻo Mika, no Moraseta, wānana maila ia, a ʻōlelo maila i nā kānaka a pau o kā Iuda, ʻī maila, ‘Ke ʻī mai nei ʻo Iēhova o nā kaua penei, “E mahi ʻia nō ʻo Ziona me he mahina ʻai lā, A e lilo nō ʻo Ierusalema i mau puʻu, A ʻo ka mauna hoʻi o ka hale, E like me nā wahi kiʻekiʻe o ka ulu lāʻau.”’


¶ Ka ʻōlelo a Iēhova iā Hosea, ke keiki a Beʻeri, i nā lā o ʻUria, ʻo Iotama, ʻo ʻAhaza, a ʻo Hezekia, nā aliʻi o kā Iuda; a i nā lā o Ieroboama ke keiki a Ioasa, ke aliʻi o kā ʻIseraʻela.


¶ Inā ʻo ʻoe, e kā ʻIseraʻela, i moekolohe, Mai hana hewa ʻo kā Iuda; A mai hele ʻoukou i Gilegala, Mai piʻi aʻe ʻoukou i Beta ʻAvena, Mai hoʻohiki, “E ola ʻo Iēhova!”


No ka mea, ua hoʻopoina ʻo kā ʻIseraʻela i ka Mea nāna ia i hana, a ua hana aku i nā hale hoʻomana; A ua hoʻomāhuahua ʻo kā Iuda i nā kūlanakauhale i paʻa i ka pā pōhaku; A e hoʻouna aku au i ke ahi i loko o kona mau kūlanakauhale; A e ʻai aku ia i kona mau hale aliʻi.


¶ ʻO nā ʻōlelo a ʻAmosa, ka mea i waena o nā kahu bipi o Tekoa, nā mea āna i ʻike ai no kā ʻIseraʻela, i nā lā o ʻUzia, ke aliʻi o kā Iuda, a i nā lā o Ieroboama, ke keiki a Ioasa, ke aliʻi o kā ʻIseraʻela, ʻelua makahiki ma mua o ke ōlaʻi.


¶ Auē ka poʻe palaka ma Ziona, A hilinaʻi hoʻi ma ka mauna ʻo Samaria; Ka poʻe i ʻōlelo ʻia, ʻo nā poʻokela o nā lāhui kanaka, I o lākou lā i hele mai kā ʻIseraʻela!


No ka lawehala ʻana o kā Iakoba kēia mea a pau, a no nā hewa o ko ka hale o ʻIseraʻela. He aha ka hala o kā Iakoba? ʻAʻole anei ʻo Samaria? A ʻo wai nā wahi kiʻekiʻe o Iuda? ʻAʻole anei ʻo Ierusalema?


Ke noi aku nei au iā ʻoukou, e hoʻolohe i kēia, e nā luna o kā Iakoba, A me nā luna kānāwai o kā ʻIseraʻela, Ka poʻe e hoʻowahāwahā ana i ka pono, A e hoʻololi ana i ka pololei a pau.


¶ ʻO ka ʻōlelo, ka mea i hōʻike ʻia iā Habakuka ke kāula.


No ka mea, i ka wā kahiko, ʻaʻole no ka manaʻo o kānaka, kā nā kāula; akā, ua ʻōlelo mai ua kanaka hemolele o ke Akua i ka uluhia mai e ka ʻUhane Hemolele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan